SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
przymiotnik | czasownik | do fraz

обалденный

przym.
akcenty
posp. living end
amer. dudical (Taras)
amer., slang fat
czarn. poppin' (dictionary.com Artjaazz); popping (dictionary.com Artjaazz)
ekspr. jaw-dropping (We went snow-shoeing to Dog Mountain for some jaw-dropping views of the city. ART Vancouver); eye-popping (That was one eye-popping show, I tell you. ART Vancouver)
melior. bad-ass (Taras)
młodz. bitchin' (Anglophile); endville (Anglophile); fabby (Anglophile); fab (Anglophile); fancy; amazeballs ('amazing, unusually good', Chambers Anglophile); outrageous (напр., о платье chronik); off the chart (Taras); uptown ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); rip-roaring (a rip-roaring good time VLZ_58); far out (VLZ_58); great (Andrey Truhachev); blinding (VLZ_58); funky (VLZ_58); sensational (VLZ_58); ridiculous (VLZ_58); for days (aleko.2006); epic (VLZ_58); judi dench (Yeet); roarsome (better than awesome Taras); pimp ass (Taras); pimp-ass (Taras); dope (Taras); retarded (Сергій Саржевський); breathtaking (The train raced past with breathtaking speed. Val_Ships); a whale of a (That's a whale of a story.We had a whale of a time at the party Saturday night.I had a whale of a time at Pete's wedding – I danced all night long! 4uzhoj); fabbo (вариант fabby • A brilliant day today. School broke up for eight fabbo weeks. Then something even better happened tonight. Putney Heath); supercalifragilisticexpialidocious (из Мэри Поппинз, самое длинное английское слово (28 букв) mahavishnu); to-die-for (Taras); hype (PanKotskiy); fantastic (Tamerlane); cool (Побеdа)
nief. cool-looking (только о внешности, виде чего-л./ кого-л. • Some cool-looking clouds tonight. ART Vancouver); fabulous (Tamerlane)
nief., melior. epic (expressing one's admiration • "First time ever seeing snow on cherry blossoms!" "These are gorgeous. We won't see blossoms until May." "Epic droplet in the second pic." reddit.com ART Vancouver)
żarg. freakin' awesome (молодёжный жаргон • Summer is freaken awesome, I played a shit load of beach volleyball at Kits this summer and it was glorious!! Ya now it sucks tho like gloom for 6 months lets goooo (Reddit) ART Vancouver)
Игорь Миг, młodz. kick-ass; shizit; phat
обалдеть czas.
posp. lose one's mind (Anglophile); go crazy (Anglophile); zone out (Taras); get stunned (4uzhoj); wow (scherfas); be shell shocked (4uzhoj); who do you think you are (Who do you think you are?! – Ты обалдел?! 4uzhoj); be left baffled (leaves me fucking baffled 4uzhoj); be left speechless (leaves me fucking speechless 4uzhoj); be shocked as hell (as fuck, etc. 4uzhoj); fuck up; space out
Игорь Миг be blown away
Gruzovik, nief. go out of one's mind; be stunned by surprise
nief. that's peachy (fa158); be flabbergasted (Andrey Truhachev); go out of mind; flip; stand transfixed (Andrey Truhachev); be astonished (4uzhoj); be stupefied (4uzhoj); be slack-jawed (4uzhoj); be gobsmacked (4uzhoj); flip (You'd flip if you knew what she is really like.); lose mind (Aly19); lose one’s wits; be dumbfounded
przen., nief. be chuffed (You'll be chuffed to 'ear I've found a way ter convert the engine's residual byproducts into a nutritious, protein-rich meal supplement. Abysslooker)
psych. be paralyzed (Andrey Truhachev)
slang flip; hear the birdies sing; freak out (Ivan Pisarev); trip out (Баян)
обалдеть! czas.
posp. golly; nuts! (linton); slap my ass and call me Sally! (4uzhoj); oh boy (4uzhoj); Whey-hey! (suburbian); wow that's crazy! (interj. denghu); wowza! (встречено в фильме The Intern, о красивой женщине andreylav); well I'll be a monkey's uncle! (4uzhoj); oh my! (4uzhoj); wowsa (Alexander Orlov); holy cow! (SvezhentsevaMaria)
Игорь Миг shut the front door!
amer. dudical! (Taras)
ekspr. this is wild! (реакция на нестандартное поведение, напр. автомобиль едет по тротуару и газонам, и водитель не обращает внимания на возмущение пешеходов • "Heard 12-15 gunshots and then a car speeding off. Entire McDonald’s parade completely blocked by 9 cop cars and 2 ambulances." "Friend saw a white tent." "Wtf is going on!!! Was this a targeted shooting?! This is WILD!!" ART Vancouver); that's crazy! (выражает изумление, шок • "I didn’t expect to see this big black bear and these cubs in my backyard!" "Whoa! That's crazy! Mama Bear and her babies!" (Twitter) ART Vancouver); absolutely crazy stuff! (I’m new to living in Surrey, I can’t process the context behind the shootings of businesses and today even a police station? Absolutely crazy stuff! (Reddit) ART Vancouver); that is wild! (выражая изумление происходящим, напр., ураганный ветер ночью вращает стрелу подъёмного крана streamable.com ART Vancouver); holy moly! (выражая ошеломление, восторг, шок, изумление • These are epic. Holy moly! Well captured, every single one! x.com ART Vancouver)
melior. this is insane! (*выражение восторга squamishchief.com ART Vancouver)
nief. holy frick! (g e n n a d i); awesome! (Nyufi); that's jaw-dropping! (Andrey Truhachev); I can't believe it! (4uzhoj); that's peachy! (fa158)
nisk. holy shit! (Yeldar Azanbayev)
slang I'll be damned! (Юрий Гомон); I'll be dipped (Jambi_Jack); well, dang! (jagr6880); Jesus Christ on a stick!; holy smokes! (VLZ_58); embassy (causing wonder or astonishment. Replacement for "sweet" (urbandictionary) CCK)
обалденно przysł.
posp. insane (Анна Ф); sick (Анна Ф)
Игорь Миг it's fun
austral. ducks guts (Don Quixote)
kontekst it's rock (suburbian)
nief. awesome (ART Vancouver); peachy-keen (slang • it's just peachy-keen Val_Ships)
slang fierce (Ferdinand Trussoff); great ("You have won?! Oh, it's great!" – "Вы выиграли?! Обалденно!")
обалденно! przym.
posp. looney; wacky
Игорь Миг delish
amer. dudical! (Taras)
slang I'll be damned! (Юрий Гомон); wicked! (Andrey Truhachev)
Обалденно! przym.
posp. Whackin' good! (т.е. очень вкусно ART Vancouver); Whackin' delicious! (ART Vancouver); out the door (Something that is excellent, or that brings great pleasure: – I've just won a car! – Dude, that's out the door! Alice Meore)
Обалденно przysł.
amer. living end (Александр У)
что-либо обалденное przym.
żarg. mother-fucker (igisheva)
 Rosyjski tezaurus
обалдеть czas.
posp. потерять дар речи; лишиться дара речи; сойти с ума; быть ошарашенным
обалдеть! czas.
posp. вот это да!; ничего себе!; с ума сойти!
обалденный
: 35 do fraz, 8 tematyki
Amerykański używanie1
Grubiański1
Idiom2
Krzywy1
Muzyka1
Nieformalny12
Pospolicie5
Slang12