Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Rosyjski
⇄
Abchaski
Angielski
Chiński
Duński
Francuski
Hebrajski
Hiszpański
Kałmuk
Niderlandzki
Niemiecki
Norweski bokmål
Polski
Portugalski
Tadżycki
Turecki
Wietnamski
Węgierski
Włoski
Łotewski
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
нет дыму без огня
akcenty
przysł.
there is no smoke without fire
нет дыма без огня
posp.
too much smoke not to be a fire
(
Unicorn
)
;
there is no smoke without fire
Игорь Миг
nothing comes from nothing
Gruzovik, przysł.
where there's smoke there's fire
idiom.
where there's smoke, there's fire
(
Баян
)
;
where there is smoke, must be fire
(
dms
)
;
there's too much smoke not to be fire
(
Trump and his staff have already shown a great propensity for covering up and there's just too much smoke not to be fire.
Unicorn
)
powiedz.
no smoke without fire
przysł.
where there's smoke there's fire
(There's always some reason for a rumor.)
;
there is no smoke without fire nothing is stolen without hands
(contrast:. make no fire, raise no smoke)
;
there's no smoke without fire
;
nothing is stolen without hands
;
there is no effect without a cause
;
common fame is seldom to blame
(
masizonenko
)
przysł., kontekst
if it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck
(подходит для некоторых ситуаций
SirReal
)
łac.
flamma fumo est proxima
(
acrogamnon
)
Dodaj
|
Zgłoś błąd
|
Krótki link
|
Sposoby wybierania języków