SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
неприятностей rzecz.akcenty
nief. nark (alexs2011)
неприятность rzecz.
posp. trouble; annoyance; mess; nuisance (тж. во мн.ч.: Many Londoners complained about the excessive number of pigeons and the nuisances they caused.); vexation; harm; disappointment; headache; suck; unpleasantness; nasty one; bad-news; worriment; contretemps; matter; bad scene; the deuce to pay; the devil to pay; bummer; mess hall; messroom; hardship (Aly19); bad news; evil event (Andrey Truhachev); plague; shame; slip-up; nuisance; woe (levmoris); unpleasantry (Taras); disagreeables; discomfort; diseasement; disfavor; disfavour; disgrace; disobliging; displacency; displeasure; disservice; harshness; unacceptability; vexatiousness; slip up
Игорь Миг tough luck
austral., slang smack in the eye
bud. obnoxiousness
daw. disagreeableness; diskindness; disobligement; displeasingness; distastefulness; grudge; grudging; noiance; noisance; noyance; nusance; rammishness (запаха); unacceptableness; untowardness
daw., poet. annoy
eduk. mischief
ekon. misfortune
hawaj. pilikia (Alexey Lebedev)
makar. the matter; aggro
medyc. anxiety
nief. scrape; slip-up; drag (Drag, isn't it? joyand); mischief (harm or trouble caused by someone Val_Ships)
nief., idiom. spot of bother (If one group gets into a spot of bother, the other group can get them out of the soup. • "I heard about your spot of bother." "Spot of bother?" "Your dad told us. I was sorry to hear that." "It was hardly a spot of bother, Grandad. My best mate's gonna get sent to prison for burning a house down." 4uzhoj)
przen. pill
psych. harshness (звуков)
rzad. disagreement
slang hot grease (особенно неизбежная и ожидаемая); hot water; in sour; jam (Interex); snafu (Interex)
wulg. hell of it; hoo-ha; bitch
неприятности rzecz.
posp. hardship; anxieties; worries; hardships; pickle; trouble; lump; woe; rough goings; vexatious someone кому-либо; disagreeables; sorrow; woes; a thorn in one's flesh; thorn in the flesh; a spot of bother (Коромысло); nuisance (4uzhoj); unpleasantries (Taras)
dial. lob's pound; burble
elektron. curse
idiom., nief. tough spot (Jeremy's been in more tough spots since he left college than I care to recount. I just don't know what's going to become of that boy if he doesn't clean up his act soon. 4uzhoj)
makar. adversity
nief. pain in the neck; Queer Street (обыкн. финансовые)
slang cinch; hard time (из-за кого-то); in for it; in hot water; in the soup; jam; kick-up; pain; pain in the butt; pain in the rear; hot water; tsuris; in Dutch
tłum. a thorn in one's side
wojsk., bryt.ang., nief. bind (по службе)
у кого-либо неприятности rzecz.
posp. get into trouble (linton)
неприятностей: 655 do fraz, 36 tematyki
Amerykański używanie11
Animacje i filmy animowane1
Australijski używanie7
Banał/konwencja1
Biznes2
Dawniej2
Dyplomacja3
Edukacja1
Elektronika1
Epitet2
Figura retoryczna1
Grubiański3
Idiomatyczny25
Ironicznie1
Makarowa156
Matematyka1
Medycyna lotnicza1
Młodzieżowy1
Nieformalny33
Nurkowanie1
Ogrodnictwo hortologia1
Polityka1
Pospolicie323
Prawo1
Produkcja1
Przenośnie6
Przysłowie1
Psychologia1
Publikatory środki masowego przekazu2
Reklama1
Slang47
Tłumaczenie wyjaśniające2
Wiercenie1
Wulgaryzm11
Żargon wojskowy1
Znaczenie kontekstualne1