SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
не уступатьakcenty
posp. not to be inferior (scherfas); show fight; hold own; hold the fort; maintain ground; be up there with (someone – кому-либо ещё в чём-либо Андрей Шагин); be on a par with (MargeWebley); stick heels in; hold one's own (кому-либо) в (чём-либо); equal; head a person; maintain one's ground; nose (кому-л.); resist; stand to; run smb. close (hard, кому́-л.)
Игорь Миг hold one's ground
ekon. hold out
idiom. dug in one's heels (Баян); dig in one's heels; stand one's ground (The premier of Alberta is standing her ground in the ongoing pipeline dispute with BC. – не уступает / стоит на своём ART Vancouver); hold down the fort (VLZ_58); give someone a run for someone's money (Баян)
makar. stand out; stick one's heels in
mat. be highly competitive with (по качеству); be as good as (по качеству); be as good as (по качеству)
przen. rival (по аналогии с городом, где все поголовно ходят в белых штанах: "Vancouver's Harbour will soon be spanned by a bridge across the First Narrows, to rival those of San Francisco and Sydney, Australia." (Gwen Cash, 1938) -- С одного берега залива на другой протянется мост, который ни в чём не будет уступать мостам в Сан-Франциско и в Сиднее ART Vancouver); dig in (SirReal)
psych. match
sport go stride for stride with (VLZ_58)
techn. meet or exceed (Farrukh2012)
tłum. sit tight
не уступает
posp. would not disgrace the (кому-или чем-либо raf)
не уступать: 70 do fraz, 14 tematyki
Amerykański używanie1
Biznes2
Ekonomia1
Farmakologia1
Górnictwo1
Idiomatyczny2
Kaspijski2
Makarowa14
Nieformalny1
Pospolicie41
Przemysł energetyczny1
Przenośnie1
Publikatory środki masowego przekazu1
Szachy1