SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
не буди лиха, пока спит тихоakcenty
makar. don't trouble trouble till trouble troubles you
przysł. don't trouble trouble until trouble troubles you; it is easier to raise the devil than to lay him; it is ill to waken sleeping dogs
не буди лихо, пока спит тихо
posp. do not trouble trouble till trouble troubles you; do not trouble trouble until trouble troubles you; don't trouble trouble till trouble troubles you; let a sleeping dog lie; let sleeping dogs lie
idiom. let sleeping dog lie
makar. let sleeping dogs lie (Russian policy towards Ukraine risks reawakening European nationalism. Some sleeping dogs should be left to lie \\ 4uzhoj)
przysł. don't trouble trouble until trouble troubles you