SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz

набрать

czas.
akcenty
набрать вес; набрать номер
Gruzovik gather; assemble (pf of набирать); take on (pf of набирать); enlist in military service (pf of набирать); contract workers (pf of набирать)
posp. gain (strength, experience, altitude, etc.); levy; muster (людей Mermaiden); take; garner (votes, information, etc. Habarovka); dial up (особ. номер телефона, но тж. и любую другую числовой комбинацию, код и т.п.); type (на печатной машинке или клавиатуре); assemble (из деталей, из разобранного вида); contract (workers); take on; dial (особ. номер телефона, но тж. и любую другую числовой комбинацию, код и т.п.); put on (о весе Natalia SIRINA); put together (скопить нужную сумму Ремедиос_П); call back (в некоторых контекстах глагол имеет значение "перезвонить": • Я сейчас в метро еду, попозже наберу 'More); pick up (Ivan Pisarev); gather; collect (a quantity of something); take in (water, air, etc.); pick up (speed); form; put together (a group, team, etc.)
Игорь Миг scrape together (нужную сумму денег); snatch up (товар, напр.)
Gruzovik, poligr. set up (pf of набирать)
kolej., telef. set-up (номер)
makar. make up
mat. collect; accumulate
media sp. rack up (о количестве лайков под постом • The Facebook post has racked up more than 1,400 likes and hundreds of comments, with social media users seemingly convinced that the image shows some form of spirit or ghost. mirror.co.uk ART Vancouver)
młodz., telef. holler (at someone; как частный случай "дать знать" • I'll holler at you in a while. – Я тебя наберу. 4uzhoj)
nief. punch in ("вбить" код и т.п. на цифровой клавиатуре • punch in your PINYou can bank by phone in the USA, punching in account numbers on the phone.Punch your credit card number into the keypad. Anglophile); scrape up (нужную сумму денег george serebryakov); draw in
nief., eufem. help oneself to (This kid in Arkansas helped himself to a ton of military weapons and went and blew away his school. scrapsfromtheloft.com)
nief., telef. give someone a call (по телефону 4uzhoj); give someone a ring (по телефону 4uzhoj); call someone up (по телефону 4uzhoj); ring someone up (по телефону 4uzhoj); give someone a jingle (4uzhoj); give someone a buzz (4uzhoj); get someone up (по телефону 4uzhoj); give someone a shout (как частный случай "дать знать" • Just give me a shout if you have any questions. 4uzhoj); hit sb up (по телефону • I'll hit you up later tonight – Я тебя вечером наберу. 4uzhoj); get onto (позвонить • I get onto room service an ask them to send me up a bottle of scotch, some glasses and some ice. 4uzhoj)
poligr. set in type (что-либо); set; compose; set up
sport rack up (очки • He racked up 41 points. QooZax); score (очки, баллы • Auckland scored 107.4 points, on par with Vancouver. ART Vancouver); score (points); printing to compose; set in type
sport, kontekst package (очки • Joe Ingles packaged 19 points and four stitches in a rough and tumble battle with Memphis that ultimately earned the Utah Jazz their third straight victory. george serebryakov)
sport, kosz. drop (очки • Jimmy Butler drops 38, gets heated with Blake Griffin in 76ers' win vs. Pistons. george serebryakov)
techn. dial in
telef. call (устар. MichaelBurov); dial (устар. MichaelBurov); give a call (устар. MichaelBurov)
telef., nief. get onto (позвонить • I get onto room service an ask them to send me up a bottle of scotch, some glasses and some ice. 4uzhoj)
wojsk. enlist; draft; muster in (войска); enlist in military service; recruit
набраться czas.
Gruzovik assemble (pf of набираться); collect (pf of набираться); accumulate (pf of набираться); come up to (pf of набираться)
posp. get tanked; have skinful; have a skinful; pickle nose; sozzle oneself; muster (мужества и т. п. Mermaiden); accumulate; come up (to); contract (workers); enlist in military service; gather (of many people); muster in; recruit; take on; knock out (водки, вина и т.п.); collect (of dust, water, etc.); pile up (of work, debts, etc.); amount to; add up to; summon up; muster (courage, strength, patience. etc.); experience (fear, grief, etc.)
amer. be full of painkiller
dobr. get fucked up (Andrey Truhachev)
Gruzovik, nief. have endured much (pf of набираться); have gone through a lot (pf of набираться); lay in (pf of набираться); save up enough (pf of набираться); get dead-drunk (pf of набираться); find (pf of набираться); acquire (pf of набираться); learn (pf of набираться); get drunk (pf of набираться); get loaded (pf of набираться)
Gruzovik, pejor. pick up (pf of набираться)
nief. be loaded (to be loaded on something Taras); save up enough; acquire; collect; find; get dead-drunk; get drunk; get loaded; have gone through a lot; lay in; learn; have a few (VLZ_58); be off one's face (ad_notam); get off one's face (ad_notam)
nief., pejor. pick up
poligr. compose; set up
prawo k., amer., slang smash (напиться • We all were smashed that night. — В тот вечер мы все здорово набрались.)
slang have a load of booze; souse; have a package (on); blow-in; get a load on (get really drunk/hammered/slammed • It was indeed a good night to get a load on.)
набрать очков The Jazz reeled off eight straight points to take a 42-33 lead ... czas.
kosz. reel off (VLZ_58)
набрать
: 496 do fraz, 55 tematyki
Amerykański używanie2
Animacje i filmy animowane2
Astronautyka1
Banał/konwencja2
Bibliotekarstwo10
Budownictwo2
Cement1
Dawniej1
Dyplomacja2
Edukacja1
Figura retoryczna2
Finanse1
Grubiański1
Hokej na lodzie4
Hotelarstwo1
Idiom15
Internet3
Kolejnictwo1
Komputery1
Komunikacja1
Komunikacja mobilna i komórkowa2
Koszykówka1
Krzywy1
Laboratoryjny1
Lotnictwo9
Makarowa74
Mechanika2
Medycyna2
Microsoftu1
Moda1
Nieformalny23
Olej i gaz1
Polityka1
Pospolicie212
Prawo1
Produkcja2
Przenośnie2
Przestrzeń1
Przysłowie36
Publikatory środki masowego przekazu4
Retoryka3
Ropa / ropa naftowa1
Ruch drogowy1
Rybołówstwo oprócz wędkarstwa1
Rzadki, rzadko używany1
Slang4
Sport5
Sprzęt agd1
Szachy27
Teatr1
Technika i technologia2
Telekomunikacja5
Wojskowość10
Żartobliwie2
Znaczenie kontekstualne1