Мисс | |
posp. | miz |
daw. | Mifs |
"мисс" | |
wojsk. | Miss |
мисс | |
posp. | miss; Miss; Ms |
Рид | |
imion. | Reid; Read |
"рид" | |
gen. | read |
начинаться | |
posp. | begin |
свой | |
posp. | peculiar |
летний отдых | |
posp. | summer holidays |
с | |
elektron. | centi- |
неудача | |
posp. | misfortune |
он | |
og.słow. | archaic name of the letter о |
падать | |
posp. | drop |
и | |
posp. | and |
заполучать | |
nief. | catch |
сломать ногу | |
makar. | break leg |
и | |
posp. | and |
поранить | |
posp. | wound |
л | |
mot. | l |
| |||
Mifs (Miſs вася1191) | |||
| |||
miss; Miss; Ms (Ms – также Missis Artjaazz) | |||
Miss (форма обращения к женщине уорент-офицеру) | |||
| |||
miz (разговорное выражение; обращение к девушке, незамужней женщине JaneSmith) | |||
| |||
Miss (форма обращения к женщине-уорент-офицеру) |
мисс Рид начинает свой летний отдых с неудачи: она падает и заполучает сломанную ногу и пораненную: 1 do fraz, 1 tematyki |
Makarowa | 1 |