|
|
posp. |
bags (под глазами) |
przem. |
dead line spaces |
ropa / r. |
sacks |
wierc. |
sx (sacks) |
|
|
nief. |
woodcutters (слабая команда в спорте Tamerlane) |
|
|
posp. |
sack; bag; bagful; purse (тж. зоол.); receptacle; water bag; crocus (пеньковый, джутовый); sackful; satchel (River); cul de sac; knapsack; liner (для мусора Alexander Matytsin); poke; cod; duffle (вещевой Plasticine); burlap bag (из джутовой (пеньковой) мешочной ткани Taras); haversack; hood (плаща); pouch (у животных); pocket (особ. как мера) |
boks. |
hard bag |
Gruzovik, jedn.miar. |
bag (dry measure equalling 3 poods) |
Gruzovik, przen. |
clumsy fellow; gawk; bumpkin; blockhead |
górn. |
pocket (цемента) |
hand. |
tare |
inżyn., daw. |
dead space (воздушный); noxious space (воздушный) |
leśn. |
sack (напр., бумажный); sacker |
logist. |
bg |
makar. |
bag (мера объёма); bag (тара); bagful (мера количества); bagful (мера объёма); sack (тара); sackful (мера количества) |
maor. |
pikau |
mech. |
sack (мера) |
med. |
bursa; bag (напр. дыхательный) |
med., anat. |
pouch; sac |
olej. |
fabric tank (для жидкости) |
pojazd. |
killing area |
poligr. |
sleeve |
prod. |
burlap bag |
przem. |
bag (for raw materials; для сырья aivanov); overflush (дефект стекла); pocket (напр., воздушный) |
przen., nief. |
blockhead; bumpkin; clumsy fellow; gawk |
robot. |
bag (42,63 кг цемента) |
roln. |
vesicle; pocket (мера массы, преим. для хмеля – 76 кг); tare sack (тарный) |
ropa / r. |
canvas tank (для жидкости) |
skór. |
pocket |
slang |
sack |
szkoc.ang. |
pock |
techn. |
packet; bagful (количество); body (трала); sackful (количество); sewn sack |
wierc. |
sk (sack) |
wojsk. |
cul-de-sac (ситуация, когда войска окружены практически со всех сторон и могут свободно двигаться только назад drag) |
wojsk., techn. |
bin |
|
|
boks. |
bum (слабый соперник mirAcle) |
|
|
fizyk. |
SLAC bag |
|
|
nawig. |
pocket |
|
|
sport |
tomato can (в мире единоборств (бокс, K-1, MMA и др.) – пренебрежительно о бойце, чаще просто "can" nikkapfan) |
|
|
posp. |
Final bag (Мешок, содержащий документы, относящиеся к данной депеше Julian Bream) |
|
|
posp. |
by bagloads (4uzhoj) |
|
"мешок" боец, которого выпускают на ринг с задачей проиграть фавориту rzecz. | |
|
sport |
jabronie (Nikolov) |
|
|
posp. |
blend (табака Pockemoshka) |
|
Rosyjski tezaurus |
|
|
posp. |
русская народная мера сыпучих тел, равная 4 четверикам ржаная мука - 7,5 пуда, пшеничная крупчатая - 5 пудов. Большой Энциклопедический словарь |