SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
rzeczownik | rzeczownik | przymiotnik | czasownik | czasownik | do fraz

любимый

rzecz.
akcenty
posp. of choice (в знач. "излюбленный" • What's your refreshing drink of choice on a lazy Saturday in the sun?Russians drink of choice is tea. It will normally be served from a samovar, where the tea brews in one compartment and its diluted with water from the belly of the samovar.); sweet; loved one; sweetheart (Goodbye, sweetheart); darling
makar. one's very own
slang smart cookie; snuggle-pup; sweet pea; honey
любимый rzecz.
Gruzovik darling
любимый przym.
Gruzovik loved; dearest
posp. beloved (much loved • my beloved country); jo; truelove; turtledove; well-beloved (горячо); my own one; fancied; near and dear; Baby Cake (Franka_LV); well-loved (Anglophile); hun (joker4171); boyfriend (last_tochka); all-liked (популярный Solle); fair haired; sweetie; well beloved; true-love; much loved; significant other (партнер в отношениях Moscowtran); lovey dovey (личн. переписка ssn); popular (arturmoz); special (Bring any special blankets or items that may help your baby to sleep during testing. ART Vancouver); beloved of (beloved by/of) very popular with a specified set of people): the stark council estates beloved of town planners in the 1960s. NODE. She ran one of the little cafes so beloved of tourists. OCD. Internet newsgroups, beloved of computer nerds around the world. MED. a book beloved of children everywhere. LDOCE. Antony, so well beloved of Caesar. Shak. Alexander Demidov); beloved by (This word can be spoken with two syllables /bi-ləvd/ or three /bi-ləv-id/. The two-syllable form is somewhat old-fashioned and is usually reserved for the past participle: the queen was beloved by her subjects. The three-syllable form is used for the adjective: my beloved wife, or the attributive noun: dearly beloved, we are gathered here . . .. GMAU Alexander Demidov); sweety (Peri); preferred (Гера); crush (о молодом человеке rib); pet; favourite (best-liked; preferred • his favourite city); lief; own; precious; treasure; sweet one (в обращении); dear; cherished (Ремедиос_П); baby (обращение Lev Alov); loveling (xmoffx)
Игорь Миг all-time
amer. fave (abbreviation of "favourite", used especially in show business Anglophile); favorite
amer., nief. fair-haired
austral., slang duck
czarn. boo (по отношению к говорящему; Even when I'm with my boo, all I think about is you Aviator)
daw. affected; belamour (igisheva)
iron. dearly beloved (любимая Though you'll feign surprise when your dearly beloved flies off the handle and starts hurling insults and paperweights across the room at you, you're really not shocked at all. VLZ_58)
kontekst revered (в знач. "ценимый, почитаемый" • books revered for their wisdon)
makar. sweetheart (в обращении)
moda. go to ("go to" употребляется в роли прилагательного (син. favorite); напр., This is my go to mascara Taras)
nief. one and only; lovey (Taras); go-to (my go-to shirt, store, girl joyand)
pieszcz. much-loved (... remnants of the much-loved family home in which I lived for 25 years and raised two children ART Vancouver)
przen. pet (Vadim Rouminsky)
rzad. minion
slang fave-rave (markovka); briney (Interex); cookey; cookie
szkoc.ang. joe; luve (igisheva)
zdrobn. sweetie pie (Andrey Truhachev)
любить czas.
posp. love (to be (very) fond of • She loves her children dearly); care for (to be fond of • I don't care for him enough to marry him); fancy; have a kindness; care; be attached to (кого-либо, что-либо); feel an affection towards (кого-либо); doat (on, upon); have a case on (кого-либо); have a heart for (что-либо); relish (что-л.); be fond of; affect (что-либо); enjoy (что-либо); dig; have an affection towards (кого-либо); like (to enjoy • I like gardening); have a soft spot for (в значении "симпатизировать и прощать мелкие пригрешения"; have a sentimental weakness for • She was a very bright student and most teachers in her school had a soft spot for her.Listen, boopsie, even though you never call and never write I still got a soft spot for you.); be fond (of); fantasy; fond; have a liking for; be in love with one; mind; nestle about; have a passion for (кого-л.); phantasy; take affection; tender; fond of (having a liking for • He is very fond of dogs)
arch. lie (кого-либо)
bot. delight in (определённую среду обитания: о растениях • The mossened sides have a dark greeny-grey appearance, and in its crannied walls of rock grow varied ferns and such like plants that delight in damp and shade; a darksome light haunts the place by reason of the overhanging oaks and mountain ash which form a sort of canopy, with here and there a peep of blue sky overhead. wordpress.com ART Vancouver)
daw. lie (кого-либо)
eufem. shamalamadingdong (кого-либо ileen)
idm. be one's thing (*требует замены конструкции • If coffee's your thing, one sip and you'll never want to leave this cozy Italian coffee house on Commercial Drive, especially on a rainy day. – Если вы любите кофе ... ART Vancouver)
makar. have a fancy for (кого-либо); have a kindness for (someone – кого-либо); like (someone, something – кого-либо, что-либо); love (someone – кого-либо); care for (кого-либо что-либо)
nief. luff (iwon); like (of animals and plants); be keen on (someone – кого-либо); be keen on (someone – кого-либо)
nief., przen. require (в знач. "требовать, нуждаться" • Ноги, так же как и лицо, и руки, любят уход.)
przen. hug; imbosom
relig. adore
rzad. be interested (со слов носителя • I was not interested. – Я не любил её. Himera)
slang dig ("You dig, man?" == "Тебе это понравилось, парень?"); heart (кого-либо, что-либо Interex)
любить (кого-л.) czas.
idm. carry a torch (безответно; to be in love with someone who is not in love with you; to brood over a hopeless love affair • John is carrying a torch for Jane Taras)
страстно любить czas.
posp. be enamoured of
любиться czas.
Gruzovik, nief. love one another
любимое przym.
slang the real McCoy
 Rosyjski tezaurus
Любим przym.
posp. город с 1777 в Российской Федерации, Ярославская обл., при впадении р. Уча в р. Обнора. Железнодорожная станция. 7,1 тыс. жителей 1989. Лесная промышленность. Известен с 1546. Большой Энциклопедический словарь
любимый
: 1576 do fraz, 65 tematyki
Amerykański używanie5
Australijski używanie5
Banał/konwencja3
Biblia, biblijny1
Bibliotekarstwo4
Biznes2
Botanika1
Cytaty i aforyzmy7
Dawniej9
Dyplomacja3
Edukacja3
Ekologia2
Ekspresywnie2
Elektronika1
Epitet1
Figura retoryczna3
Grubiański1
Historia1
Idiom20
Internet2
Ironicznie2
Język francuski1
Język łaciński1
Językoznawstwo1
Kulinaria3
Kulturoznawstwo1
Literatura6
Makarowa408
Materiały budowlane1
Medycyna1
Melioratywnie1
Młodzieżowy1
Moda4
Morski3
Naukowy1
Nieformalny42
Olej i gaz1
Poetycko1
Pospolicie810
Powiedzenie12
Produkcja1
Przenośnie5
Przysłowie108
Psychologia6
Public relations1
Publikatory środki masowego przekazu1
Religia2
Rzadki, rzadko używany2
Skrót2
Slang46
Sport2
Szachy2
Sztuka2
Technika i technologia1
Technologia informacyjna1
Telekomunikacja1
Telewizja1
Tenis1
Termin karciany1
Współcześnie1
Wulgaryzm6
Żargon2
Żargon wojskowy2
Znaczenie kontekstualne1
Zoologia1