Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Rosyjski
⇄
Angielski
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
лучше воробей в руке, чем петух на крыше
akcenty
posp.
a bird in the hand is worth two in the bush
;
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof
;
any port in a storm
;
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
;
better a tomtit in your hand than a crane in the sky
;
better an egg today than a hen tomorrow
;
half a loaf is better than no bread
idiom.
bird in the hand is worth two in the bush
(
Yeldar Azanbayev
)
;
sparrow in the hand is better than a cock on the roof
(
Yeldar Azanbayev
)
Dodaj
|
Zgłoś błąd
|
Krótki link
|
Sposoby wybierania języków