|
czas.
| akcenty |
|
| żarg. |
put down (Я ей говорю: не ложи! А она ложит и ложит! MichaelBurov); place down (ложить туда ничего нельзя MichaelBurov) |
|
ложиться czas. | |
|
|
⇒ лечь; ложиться спать; ложиться на курс; ложиться на крыло; возлагаться |
| |
| posp. |
head up (на курс); set; go to bed; rest (with); settle (о снеге); turn in (I'm going to turn in. Are you coming? – Я пойду ложиться. Ты идешь? 4uzhoj); couch; lay still; sit (на сердце); turn in; lie down; go to sleep; get into (with в + acc., bed); go into; enter (a hospital); fall (of shadows, light, etc.) |
| dypl. |
fall (на кого-либо, что-либо) |
| Gruzovik, przen. |
die in battle (impf of лечь) |
| makar. |
lie; fall on (на кого-либо что-либо); fall upon (на кого-либо что-либо) |
| mat. |
cover; lie (down) |
| nawig. |
haul to |
| praw. |
fall (об обязанности, ответственности) |
| przen. |
of responsibility, suspicion, etc. lie (with на + acc., on) |
| przen., daw. |
die; fall in battle |
| rub., makar. |
lay (laid) |
| slang |
take a dive (в боксе Tamerlane) |
| techn. |
lay |
| wojsk., nief. |
field |
|
|
| wojsk. |
down! (команда.) |
| wojsk., nief. |
hit the deck (команда) |
| żarg. |
fire in the hole (Александр_10) |
|
|
| wojsk. |
Lie down! |
|
|
| posp. |
lie (of snow, frost, fog, etc., on) |
|
|
| żarg. |
Incoming! (wedjat) |