SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
rzeczownik | czasownik | do fraz

куть

rzecz.
akcenty
dial. wide bench (extending from the doorway to the comer facing the stove)
Gruzovik, dial. back corner of a room reserved for woman; wide bench extending from the doorway to the corner facing the stove (= кутник)
hist. back corner of an izba hut reserved for women (MichaelBurov)
кутя czas.
relig. coliphia (Ольга21)
rzad. puppy (Супру)
кутить czas.
Gruzovik booze; go on the booze
posp. carouse; dissipate; revel; go to town; make whoopee; bacchanalize; hell around; splash out; junket; splurge; be on the loose; go on a bender; go on the spree; have a binge; be on the randan; live it up; go on the razzle; go on the razzmatazz; go out on the town; plant the town red; go on a spree (miko87); jollify; burn up the town (Alexander Oshis); be on the spree; kick up one's heels; go on the booze; make merry (old-fashioned to enjoy yourself by drinking, singing, laughing etc); roister; banquet (kee46); go on a bat; lead a dissipated life; be out on the piss (NumiTorum); be on a spree; live luxurious; riot; wassail; rage
austral., slang lash out
daw. juncate
dial. whirl (of blizzard)
Gruzovik, dial. whirl of blizzard; swirl (of blizzard)
Gruzovik, przen. disturb; be up to mischief; throw into disorder
idm. hit the town (VLZ_58); live life like a long lost weekend (VLZ_58); set the Thames on fire ("We all go,' said his uncle. 'We make one big party. We all go to London to set the Thames on fire." VLZ_58)
makar. go on the binge; go on the randan; have a spree; whoop it up; be out on the tiles
makar., nief. go on the tiles
makar., slang see the world
nief. go on the razzle-dazzle; hit the big spots; hell (обыкн. hell around); go on a bar crawl (Yanick); binge ('More); whoop it up (VLZ_58)
przen., daw. get up to mischief; throw into disorder
rzad. racket
slang be on the tiles; paint the town red; be on the bash; whoopee; on bat; be up the tiles; be upon the tiles; go up the tiles; go upon the tiles; hit the high spots; hit the high points; see life; loop; raise hell (Johnny Bravo); spread (To go out a lot and spend a lot of money for drinks: – Hey man, keen for some drinks tonight? – Yeah dude, let's spread! VLZ_58); kick up one's heels
кутила czas.
Gruzovik, nief. debauchee (debauchée)
 Rosyjski tezaurus
куть rzecz.
hist. бабий кут (MichaelBurov); середа (MichaelBurov); кутник (MichaelBurov); печной угол (MichaelBurov); бабий угол (MichaelBurov)
tłum. пространство избы, где шли женские работы, – между устьем русской печи и противоположной стеной (MichaelBurov)
кутя czas.
posp. деепр. от кутить
кутя
: 19 do fraz, 4 tematyki
Płazy i gady1
Pospolicie4
Slang13
Szachy1