SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
кровь стынет в жилахakcenty
posp. blood turns to ice (Inchionette); one’s blood runs ran cold (with у)
Gruzovik, nief. it makes one's blood freeze; it makes one's blood curdle
przysł. have one's heart at one's heels; bring somebody's heart into his mouth; make somebody's blood creep
slang bone chilling (molten)
кровь стынет в жилах: 9 do fraz, 3 tematyki
Figura retoryczna1
Makarowa2
Pospolicie6