|
przym.
| akcenty |
|
| lotn. |
aisle (место у прохода • I need an aisle seat Val_Ships) |
|
крайний przym.
| |
|
| Gruzovik |
lowest; complete |
| posp. |
outermost; utmost; extreme (very far or furthest in any direction, especially out from the centre • the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left); in case of emergency; abysmal (abysmal ignorance – крайнее невежество); last; ultra (об убеждениях, взглядах); utter; uttermost; outside; supreme; dire; extravagant (о взглядах, мнении); out; endman (в ряду, шеренге); obsessive; ultimatistic (о взглядах); yondmost (самый); crazy; extremal; limiting; marginal; acute; dense; outrageous; high (о взглядах); ultraistic; overwhelming (Aly19); cracking; obsessional; crass; far (перед прилаг. (напр., far right = крайний правый) I. Havkin); whoever is in charge (Tanya Gesse); the one who bears the blame (Tanya Gesse); brief; drastic; not extended in time; urgent; one who gets a raw deal (4uzhoj); desperate; radical (radical right-wing VLZ_58); abject (abject poverty VLZ_58); consummate (достигший высшей степени • consummate cruelty Bullfinch); last in a row (занимаюший крайнее положение) 4uzhoj); desinent; pinching; pressing; rank; undue; hard |
| amer. |
patsy (Taras) |
| archit. |
end most |
| budd. |
abysmal; ultimatistic |
| daw. |
urgring |
| daw., dial. |
vengeable |
| drewn. |
lateral |
| dypl. |
rock-bottom |
| ekspr. |
charged; holy mackerel!; holy; stone- |
| elektron. |
side |
| eufem., ekspr. |
darn; dern |
| Gruzovik, sport |
wing |
| kolej. |
outer (провод или рельс) |
| komp. |
ultimate |
| kontekst |
responsible (в значении "козёл отпущения" Tanya Gesse) |
| kosz. |
forward |
| książk. |
ultimatistic (о взглядах и т.п.) |
| makar. |
aftermost; black-and-white; bottom; boundary (о поле, об участке); far-out; sore; wretched |
| mat. |
extremum |
| mor. |
sub-; overall |
| mot. |
outer |
| nief. |
whipping boy (человек, на которого сваливают всю вину за что-либо негативное igisheva); can carrier (человек, на которого сваливают всю вину за что-либо негативное igisheva); the little fellow who takes the fall (VLZ_58); one who is left holding the bag (VLZ_58); scapegoat (VLZ_58); fall guy (VLZ_58); punchbag (VLZ_58); drop-dead (4uzhoj); holding the bag |
| okręt. |
ultimo |
| przen. |
complete (of surprise, exhaustion, etc.) |
| psych. |
ultra (об убеждениях, взглядах, поведении) |
| sejsm. |
terminal; ultra |
| slang |
way out (Interex); way-out (Interex) |
| slang, ekspr., iron. |
super |
| sport |
winger |
| sport, makar. |
end (в футболе) |
| techn. |
max (Spindel); extreme |
| techn., daw. |
over-all |
| wierc. |
end |
| wojsk., lotn. |
extension; extra |
| wulg. |
over |
| zaut. |
deadline |
| łac. |
ultra (член партии) |
| Игорь Миг, kontekst |
stark (~ poverty) |
|
"крайний" przym.
| |
|
| posp. |
holding the bag |
| nief. |
crazy |
|
самый крайний przym.
| |
|
| szkocj. |
yondmost |
| zaut. |
farthest (о положении подвижного элемента) |
|
крайние przym.
| |
|
| dypl. |
wild men (в партии) |