SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
косяк rzecz.akcenty
Gruzovik door post; sloping object; sloping brick; slope
posp. lintel; slant; herd (of horses); flock (рыбы); shoal; cant; jamb (двери, окна); school (fish school); stud; gam (о китах); drover; jambeau (двери, окна); spliff (флажок); door-post (дверной); jamb (дверной, оконный); formation (птиц kopeika); pod (jfc); cheek; tootsie roll (с травкой Ремедиос_П); bevel; bevil; coin; jaunt (колёсного обода); cheek by jowl; pier; quoin; doorpost
Игорь Миг marijuana joint (нарк. = сигарета/папироса, набитая анашой/марихуаной)
amer. flub (ошибка Taras); joint (конопли; a marijuana cigarette, usually rolled by hand Val_Ships); fuck-up (проступок: This. It's no minor fuck-up. No. This is a threat to our very existence – Это не рядовой косяк. Нет. Это угроза самому существованию нашей организации Taras)
archit. felly; respond
biol. swarm (насекомыми); stock (рыб)
brytań. biffta (Taras)
bud. cross timber; door buck; felloe; window jamb (MichaelBurov); jamb; reveal; doorjamb
chem. leg
daw. jant (колёсного обода); spong (луга, пашни)
drewn. frame work
ekol. stock
Gruzovik, rozmn. herd of mares with only one stallion
hodowl. run (лосося dimock)
leśn. cant (крайняя клёпка донного щита бочки)
logow. post (MichaelBurov); stile (MichaelBurov)
makar. drove; run (рыбы); school (рыб); cross timber (оконной рамы); shoal (рыб)
mor. school (рыбы)
narz. skew chisel (токарный резец по дереву Yuriy83)
nawig. school of fish (рыбы)
nief. mistake (D Cassidy); screw-up US slang, cock-up UK slang (D Cassidy); screwup (Val_Ships); goof (Ремедиос_П); oopsie (VLZ_58); screw-up, screwup (ошибка dookie); blunder (VLZ_58); kang (аккуратно свернутый coltuclu); fuckup (Yeldar Azanbayev); slipup (Valency)
nisk., grub. fuck-up (Гевар)
oceanogr. swarm
okręt. shoal (рыбы)
olej. jamb (двери или окна)
przen. snag (в смысле, неисправности, ошибки, недоделки и т. п. Vadim Rouminsky)
roln. run (рыб)
ryboł. school (рыбы: school of fish Val_Ships)
slang Amp Joint (самокрутка из марихуаны, смешанной с другим наркотиком для усиления эффекта, anytestkits.com); doob (сигарета с марихуаной klimenko); jay (Rashid29); zoot (AlexanderGerasimov); Dutch (AlexanderGerasimov); snafu (Ремедиос_П); reefer (Germanicus); pot (марихуана "Let's smoke some pot" odonata); cock-up (maystay); slip-up (Alexey Lebedev); doobie (Баян); oversight (vladimirprokopovich); howler (VLZ_58); booboo (VLZ_58)
slang. blunt (I'm in the kitchen rolling a blunt. Victor Parno); goofy-butt (sixthson); Gong ringer (толстая самокрутка; нарко-сленг); Fat Pappy (нарко-сленг); Lenllo; Wooer (нарко-сленг); bob (AlexanderGerasimov); joint; blizzy (AlexanderGerasimov)
techn. pillar; stand
wojsk., techn. abutment; check
włók. gusset
zool. school (рыбы Vadim Rouminsky)
zootechn. flock (of birds); shoal (of fish); drove (of horses); herd (of cattle)
żarg. fault (Alex_Odeychuk); boo-boo (ошибка Alex_Odeychuk); Dinky Don (сигарета с марихуаной MichaelBurov)
косяком rzecz.
posp. in a shoal
Gruzovik, nief. slantwise; sideways
косяками rzecz.
posp. by shoals
nief. in droves (Баян)
косяк: 159 do fraz, 32 tematyki
Akustyka1
Amerykański używanie1
Architektura5
Astronomia1
Biologia1
Brytański używanie1
Budownictwo15
Ekologia3
Hodowla ryb hodowla ryb5
Hydrobiologia1
Hydrologia1
Ichtiologia5
Inżynieria mechaniczna1
Kolejnictwo1
Leśnictwo13
Makarowa9
Morski6
Motoryzacja4
Nieformalny4
Obróbka drewna7
Oceanografia2
Okrętownictwo3
Pospolicie30
Rolnictwo1
Rybołówstwo oprócz wędkarstwa2
Slang9
Slang związany z narkotykami11
Technika i technologia11
Transport1
Włókiennictwo2
Wojskowość1
Zootechnika1