SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
колющая
 колющее
chir. taper point
 колющий
posp. stitchy; cleaving; piercing; prickly; stabbing
bot. pungent; stinging
makar. lancinating
med. lancinating
| часть
 часть
posp. part
| органа
 орган
posp. agency
| нападения
 нападение
posp. onset
| и
 и
posp. and
| защиты
 защита
przem. defense
| у
 у
posp. near
| самок
 самка
posp. female
| некоторых
 некоторые
posp. not a few
| перепончатокрылых насекомых
 перепончатокрылое насекомое
posp. hymenopter
| Жало
 жало
posp. stinger
| у
 у
posp. near
| скорпионов
 скорпион
bot. scorpioid
| игла
 игла
posp. prickle
| на конце
 на конец
posp. at the end of
| брюшка
 брюшко
nief. potbelly
| у основания
 у основания
posp. at the bottom of
| которой
 который
posp. who
| лежит
 лежать
posp. rest
| ядовитая железа
 ядовитая железа
biol. venom gland
| Иногда
 иногда
posp. sometimes
| жалом
 жало
posp. stinger
| называют
 называться
posp. pass by the name of
| хоботок
 хоботок
posp. proboscis
| комара
 комар
posp. mosquito
| а также
 а также
posp. as well as
| раздвоенный
 раздвоиться
posp. furcate
| на конце
 на конец
posp. at the end of
| язык
 U-язык
mat. log. U-language
| змеи
 змея
posp. serpent
- znaleziono osobne słowa

czasownik | czasownik | przymiotnik | do fraz
колоть czas.akcenty
posp. split; stab; butcher; flaw; kill (скот); nettle; pinch; quip; rive; tilt; twinge; cause a sharp pain; chop (wood); crack (nuts); taunt; slaughter (скот); bite (саблей); stick; beat; cleave; break; prick; sting; pique; jab (штыком); thrust; prickle; prod; knife (ножом); lancinate; chip (дрова); job; stab (о болевом ощущении); job (штыком); stabber (о болевом ощущении)
daw. mordicate; quib; slive (дрова)
dial. thrutch (холодным оружием и т. п. Vadim Rouminsky)
geol. sliver
leśn. hack; sliver (дрова)
lud. wedge
makar. thrust at; thrust through; rip (дрова)
med. shoot; needle
nief. split (дрова; I got some logs to split. Val_Ships)
przen. taunt one another
roln. husk
szerm. foin
szkoc.ang. jag
techn. cut; crack ('More)
колоться czas.
Gruzovik be apt to break at the edges; be prickly; prick; chip; sting; stab one another
posp. fix; cleave; chop; smash; split; prickle; shoot up (When he had the cash, Howard went to dealers at any of a number of apartments, abandoned buildings, alleys, parked cars, and shot up, using works supplied by the dealer or another junkie lisiy); rive; break apart; slash each other
Gruzovik, przen. needle one another; taunt one another
nief. break; do drugs (=принимать наркотики: I also don't think as a parent I would be happy if some liberal shmucks went and told my children it was ok to do drugs and have pre-marital sex. 4uzhoj)
przen. needle
slang jab pop; prod; take off (наркотиком); spew guts (признаваться в чём-либо); game of horse (Rust71); spill one's guts (Liv Bliss); spill the beans (Liv Bliss); come clean (Liv Bliss); pop
slang. slam (Nuraishat); spike (Nuraishat)
slang., nief. inject drugs with syringe
slang., żarg. be drug addict
techn. crack
żarg. crack (признаваться в чём-либо igisheva); squeak (признаваться в чём-либо igisheva)
Игорь Миг, nief. confess (признаваться)
колющий przym.
Gruzovik cleaving; piercing; prickly; stabbing
posp. stitchy (yazykovanton); nipping
bot. pungent (лат. pungens); stinging (лат. pungens)
makar. lancinating (о боли)
med. lancinating; shooting
колет czas.
posp. jerkin (средневековая мужская одежда КГА); short uniform jacket (worn by cavalry soldiers); turn-down collar
коло́ть czas.
Gruzovik stab; kill (cattle); chop
Gruzovik, nief. smash
колющийся przym.
drewn. sectile
makar. cleavable
колющее przym.
chir. taper point (острие иглы baloff)
ко́лоть czas.
Gruzovik, dial. frozen mud
колись czas.
nief. spit it out! (Anglophile)
Колет czas.
prawidł. Colet
 Rosyjski tezaurus
колет czas.
posp. в русских и некоторых европейских армиях в 18 - нач. 20 вв. кирасирский короткий застёгивающийся на крючки мундир из лосины, кирзы или сукна белого или палевого цвета. Большой Энциклопедический словарь
колющая часть: 1 do fraz, 1 tematyki
Hydrobiologia1