SłownikiForumKontakt

Google | Forvo | +
rzeczownik | do fraz

имена-значения

rzecz.
akcenty
progr. named constants (ssn)
иметь значение
posp. mean something (to have meaning; to be significant • Do all these figures mean something); take place; matter (to be important • What happens in Eastern Europe matters for the world. Threats to freedom, democracy and the rule of law are not just regional – they're global.; That car matters a great deal to him; It doesn't matter); signify; count (Looks count. – Внешний вид имеет значение.); import; mean; weigh; count for; weigh with; hold meaning (Nadia U.); speak; make a difference (Kerelan); boot; reck (преим. в отриц. и вопросит. предложениях); coun (Looks count. – Внешний вид (тоже) имеет значение. 4uzhoj); carry weight (Her opinion carries a lot of weight with the boss. VLZ_58); make the difference (VLZ_58); be important; have a resonance (Certainly Castells' ideas have a resonance for higher education. capricolya); be of importance (to – для кого-либо/чего-либо); be accounted of; count (usually in the negative)
Игорь Миг not to be irrelevant
figur. get a look in (Great sex does not depend on a big penis. A study including opinions of 25 highly respected sex therapists identified eight elements that make up the best sex you can possibly expect. Guess what? The penis didn't even get a look in. dailymail.co.uk andreon)
finans. weight
górn. be of avail
idm. be at play (VLZ_58)
kasp. make difference (Yeldar Azanbayev)
makar. possess a value; reck; be consequence; be of concern; be of value; be of matter; be of significance; go a long way (to); make sense; mean to (для кого-либо); weigh against
mat. imply; have meaning
mech. play part; be relevant
patent. be of consequence; bear
polit. have importance; have significance; have consequence; be of importance
progr. be of the essence (ssn)
psych. have sense
sejsm. matter
technol. be set to (например: flags are set to 0 or 1 – флаги имеют значение 0 или 1 bojana)
zasob. evaluate
иметь такое-то значение
książk. be used with such and such definition (igisheva)
имя значения
sztuczn. atom (в русс. терминологии языков функционального программирования Alex_Odeychuk)
technol. value name
имя-значение rzecz.
progr. named constant (ssn)
иметь значение FALSE
progr. become False (ssn)
имена-значения
: 630 do fraz, 64 tematyki
Amerykański używanie5
Australijski używanie1
Banał/konwencja9
Bazy danych1
Bibliotekarstwo1
Biologia1
Biznes6
Budownictwo2
Cytaty i aforyzmy1
Dawniej2
Dyplomacja4
Ekonomia4
Elektronika2
Figura retoryczna1
Filozofia1
Fizyka1
Górnictwo1
Handel1
Idiom10
Język francuski1
Językoznawstwo8
Karaczaganak1
Kolejnictwo1
Kulturoznawstwo1
Literatura3
Makarowa82
Matematyka33
Mechanika3
Medycyna3
Microsoftu7
Naukowy8
Nieformalny12
Ochrona systemu elektroenergetycznego2
Odprawa celna1
Olej i gaz1
Oprogramowanie1
Organizacje pozarządowe1
Patenty1
Polityka8
Pospolicie288
Prawo28
Produkcja2
Programowanie26
Przenośnie1
Przysłowie3
Psycholingwistyka1
Psychologia3
Publikatory środki masowego przekazu15
Reklama2
Retoryka6
Rolnictwo1
Rzadki, rzadko używany1
Sachalin1
Skrót2
Slang1
Statystyka1
Systemy bezpieczeństwa1
Szachy4
Technologia informacyjna1
Telekomunikacja4
Urządzenia pomiarowe1
Wojskowość3
Żartobliwie1
Znaczenie kontekstualne1

Dodaj | Zgłoś błąd | Krótki link