SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
przymiotnik | czasownik | czasownik | do fraz

изнашивающийся

przym.
akcenty
chem. wearing away
fiz. outwearing
makar. depreciating; deteriorating; eroding; fraying; tearing
techn. wearing
изнашиваться czas.
Gruzovik wear out (impf of износиться)
posp. frazzle (до дыр); tear; fray; wear; stale; get on (Юрий Гомон); see service; fret; fretting; weir; rub off
badan. wear through; depreciate (об оборудовании); wear and tear (об оборудовании)
bud. rub; wear off
elektron. damage
Gruzovik, przen. be played out (impf of износиться); be used up (impf of износиться); age prematurely (impf of износиться)
kolej. buff away
leśn. batter; age
makar. give out; wear out; wear thin; be worn down; chafe; fray (напр., о мебельной ткани); give; run out; scuff; use up
mor. abrade; abrase
mot. tear out
nief. be getting on (Alex Lilo)
okręt. chafe (от перетирания)
opak. wear (away)
pojazd. waste
roln. wear down
ropa / r. wear away; outwear
skór. frazzle
techn. deteriorate; depreciate; erode
technol. wear-out
transp. bed down
wierc. wear off (о долоте)
wojsk., daw. wear (об одежде)
zaut. degrade (напр., о детали)
изнашивать czas.
Gruzovik wear out (impf of износить)
posp. wear down (ся); wear out (ся; to (cause to) become unfit for further use • My socks have worn out; I've worn out my socks); fret; fretting; weir; rub off; consume (Marta Kohler); fray; wear (to (cause to) become thinner etc. because of use, rubbing etc. • This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows); tatter; outwear; stale; overwear (одежду); wear down; chafe (трением); maul; weather; wear down (одежду — This phrase is often used to describe clothing that has experienced wear and tear over time, resulting in a loss of quality, appearance, or function. This can be due to regular use, frequent washing, or exposure to harsh conditions. You might also hear similar expressions like "worn out" or "showing signs of wear" to describe the same phenomenon. vogeler)
badan. wear through; depreciate (об оборудовании); wear and tear (об оборудовании)
broń. erode (канал ствола ABelonogov)
leśn. age (impf of износиться)
makar. chafe; damage; scuff; wear a surface flat (шину, подошвы и т. п.); wear out
mor. abrase
mot. wear off; deteriorate; tear
pojazd. tear out; use up
przem. wear (-ся)
ropa / r. abrade
skór. buff away; frazzle
slang use up (Don't use up this book only. == Только читай эту книгу аккуратно.; Don't use up the soap! == He трать всё мыло, оставь мне!; I used up all my money to see this live. == Я потратил свои последние деньги, чтобы сходить на этот концерт.); wear out (He's worn his jeans out, so it can't be mended. == Он так износил свои джинсы, что их у же невозможно было починить.)
techn. wear; grind; wear away; erode
wojsk., daw. wear (об одежде)
изнашивающий ims. przym.
chem. outwearing
inżyn. wearing (...as a function of the ratio of the hardness of the material of the component to the hardness of a wearing body – как функция отношения твердости материала компонента к твердости вызывающего износ тела Svetozar)
kolej. abrasive
makar. tearing
изнашивающийся
: 85 do fraz, 28 tematyki
Artyleria1
Badania nieniszczące7
Budownictwo4
Cement1
Inżynieria mechaniczna1
Kolejnictwo1
Kontrola jakości i standardy4
Logistyka2
Makarowa13
Maszyny i mechanizmy2
Morski2
Motoryzacja1
Odzież1
Olej i gaz4
Pola naftowe1
Pospolicie14
Przestrzeń1
Publikatory środki masowego przekazu3
Roboty drogowe2
Rolnictwo1
Ropa / ropa naftowa2
Technika i technologia7
Technologia sap.1
Transport2
Użyteczności publicznej1
Wiercenie1
Wydobywanie złota4
Zautomatyzowany sprzęt1