SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz

измучиться

czas.
akcenty
Gruzovik be tired out (pf of измучиваться); spend oneself (pf of измучиваться); be worried to death (pf of измучиваться); be tortured by (pf of мучиться); be exhausted (pf of измучиваться); suffer (pf of мучиться)
posp. cook (от жары); excruciate; harass; torment; torture; worry; jadeite; cry for (без Bonikid); tease; have no kick left in
idm. have no kick left (Taras)
makar. burn out
miner. bejade
nief. jade
измучить czas.
Gruzovik harass (pf of мучить); worry (pf of мучить); tease (pf of мучить); tire out; exhaust (pf of измучивать)
posp. hag; tire out; weary down; weary out; bedevil; jade; torment; excruciate; torture; pine; rack; frazzle; jadeite; knock up; get down (VLZ_58); wear down (VLZ_58)
idm. do a number on (The idiom "do a number on" (often used as "did a number on") is an informal, American slang phrase. Emotional or Psychological Impact: It describes a situation where someone's words or actions leave another person feeling hurt, manipulated, or emotionally drained. • "That messy breakup really did a number on her." (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
makar. frazzle out; flog to death
makar., nief. do up (обыкн. p. p.)
nief. blister; do up; kill
praw. subject to torture
przen. surbate
przen., nief. plague
sport run ragged (VLZ_58)
измученный ims. przym.
slang bush; whipped-up whipped up
измучиться
: 18 do fraz, 5 tematyki
Makarowa4
Nieformalny4
Pospolicie8
Prawo1
Slang1