SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz

избивать

czas.
akcenty
Gruzovik break to pieces (impf of избить); break up (impf of избить); wear down (impf of избить); beat unmercifully (impf of избить); slaughter (impf of избить); beat up (impf of избить); butcher (impf of избить); kill (impf of избить); massacre; shatter (impf of избить); smash (impf of избить); ruin (impf of избить)
posp. manhandle; maul; let into; bat; slug; work over; batt; lay into; sandbag; shellack; batter (особ. в контексте домашнего насилия alexghost); belabour; lambaste; beat; thrash; do; extirpate; damage; give a severe beating (kee46); give someone a good beating (Taras); give someone a sound thrashing (Taras); beat someone black and blue (Taras); belabor (Баян); massacre; lay blows a stick, a whip, etc. on (smb., кого́-л.)
Игорь Миг cause a dreadful injury
amer. punch up (Taras); kick the crap out of smb. (кого-либо Taras)
austral., slang beat the tripe out of; cream (в драке, потасовке и т.п.); tan
daw. hatter
książk. slay
makar. lay into (someone); beat unmercifully; beat someone up (кого-либо); rough up; beat (someone – кого-либо)
makar., amer. beat on
makar., nief., ang. duff up
mar.woj. knock seven bells out of (cf. bells – склянки MichaelBurov)
nief. rough up (кого-либо); man-handle; slap around (Taras); bruise oneself (impf of избиться); thump; thresh (Andrey Truhachev); larrup (Andrey Truhachev); lam (Andrey Truhachev); flay (Andrey Truhachev); wallop (Andrey Truhachev); whale (Andrey Truhachev); body slam (Alexandinah); slug (Am. Andrey Truhachev); beat up on (вариант beat someone up joyand)
nief., amer. plaster (противника; соперника в спорте)
nisk. fuck up (напр., I'm pissed off at you all right, / I'm gonna fuck you up. / I'm gonna kick your ass tonight SergeyLetyagin)
prawo k., amer. bash; batter
slang do up; rough; strong-arm; mess up (markovka); mess up (someone – кого-либо) Is that your job-going around messing up people? Это твоя работа-ходить толпой избивать людей? Interex)
wojsk., daw. fell; slaughter
żarg. clobber (MichaelBurov)
избиваться czas.
posp. beat up; break to pieces; break up; butcher; clobber; shatter; smash; wear down; beat unmercifully; ruin; slaughter; massacre
Gruzovik, nief. be worn out (impf of избиться); be ruined (impf of избиться); bruise oneself (impf of избиться)
избиваемый ims. przym.
posp. battered (battered woman / wife syndrome – синдром избиваемой женщины / жены Taras)
избивать
: 47 do fraz, 9 tematyki
Amerykański używanie1
Makarowa4
Nieformalny12
Pospolicie21
Psychiatria1
Psychologia3
Slang1
Tłumaczenie wyjaśniające1
Wulgaryzm3