SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
do fraz

избавиться от

akcenty
posp. do away with; make away with (чего-либо, кого-либо); pawn off (alia20); recover from (zeev); wean off (highbery); be out of it (чего-либо); take something off one's hands (чего-либо); take an axe to (Ремедиос_П); eliminate something (D. Zolottsev); think oneself out of (стереотипов, когнитивных искажений, привычных моделей мышления и т.д. Ремедиос_П); be rid of (чего-л.); slink away (чего-л.); slink off (чего-л.); get quit of; be get rid of (to have removed, to remove; to free oneself from • I thought I'd never get rid of these weeds; I'm rid of my debts at last)
Игорь Миг wean oneself off; put out of commission; divest from; break free of; jettison
amer. shed (I shed 25 pounds as a result of my new diet. Val_Ships); ditch (чего-либо • It crossed her mind to ditch her shoes and run. Val_Ships)
bizn. get rid of; dispose of
brytań. be well shot of ("to get (or be) rid of" • No, my jerk boyfriend and I broke up a few months ago. Don't worry, I'm well shot of him. Bullfinch)
ekon. dispose to disposal of
makar. dispose of; be shut of something (чего-либо); get something, someone out of the way (чего-либо, кого-либо); get rid of someone, something (кого-либо, чего-либо); get shut of something (чего-либо); give someone, something the shake (кого-либо, чего-либо); make away with; off-load (особ. отдав ненужное другому; чего-либо); see someone about his business (кого-либо); see someone's back of someone (кого-либо); see the back of (someone – кого-либо); shut one's hands of something (чего-либо); slough off (чего-либо); whistle someone off (кого-либо)
nief. liquidate; shake (it's a hard habit to shake Liv Bliss)
sark. rid oneself of (*пережитков и т.п.: To "rid oneself of something" means to get rid of, remove, or eliminate something that is unwanted, bothersome, or a problem. (AI Overview) • Vancouver's Trutch Street is now šxʷməθkʷəy̓əmasəm Street. -- "This is just fantastic, I totally support this and think we should rename all the streets in Vancouver, we have many worthy causes we can support, BLM, LGBTQ+, Asian, Indo Canadian, African, think of all the good we can have by renaming every street in Vancouver. The world would love our progressive work and tourism would flourish because of it. It's such an opportunity we can't pass up. We should also definitely change the city and province name to finally rid ourselves of our colonial past, it doesn't matter how much this costs as it is so very important." (vancouversun.com) ART Vancouver)
slang give someone the gate (кого-либо Interex)
współcz. bin (Баян)
избавиться от...
posp. do away with; get quit of; get rid of; dispose of
избавить от
posp. set clear (чего-л.); release from; restore from (ФЫРка); save (russiangirl); deliver from (In 1174, four years after the murder of Thomas Becket, Henry II walked barefoot to the cathedral in penance; it was the king's words 'who will deliver me from this turbulent priest?' which had provoked four of his knights to commit the murder. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver); relieve of something (goldy10)
избавиться от
: 410 do fraz, 39 tematyki
Amerykański używanie2
Bankowość2
Biblia, biblijny1
Biznes2
Dyplomacja1
Ekonomia2
Fur breeding1
Giełda papierów wartościowych1
Górnictwo1
Idiom13
Komputery1
Kryminalni1
Książkowy styl / literacko20
Kulturoznawstwo2
Literatura1
Makarowa113
Marketing1
Matematyka4
Mechanika2
Medycyna2
Nieformalny4
Polityka22
Polityka zagraniczna2
Pospolicie172
Prawo3
Programowanie1
Przenośnie2
Przysłowie7
Psychologia2
Public relations1
Publikatory środki masowego przekazu2
Religia1
Slang8
Statystyka1
Szachy4
Technika i technologia1
Wojskowość2
Żartobliwie1
Znaczenie kontekstualne1