SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
идти
 идти
posp. be able to walk
daw. be in circulation
makar. be; be coming; be going; be in progress; be on; be on air
| своим
 свой
posp. peculiar
путм
- znaleziono osobne słowa

czasownik | czasownik | do fraz
идти czas.akcenty
Gruzovik be (about; of a discussion, etc.); be about (of a discussion, etc); be on (of films); be playing (of films); go round (of news, etc); play; of time go by; of machines, etc work
posp. be able to walk; lead; run (о линии застройки: The houses run down one side and Almond Park runs down the other. -- Дома идут по одной стороне, а Миндальный парк -- по другой стороне улицы. ART Vancouver); do (with на + acc.); match; ply; pursue (к цели); put; resort; shape; sit; speed; take (о деле); totter; tottle; be on the way (Ivan Pisarev); be off; cost; look after; sway; wear; wobble; march (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); show (о пьесе, фильме); start (отправляться); stretch (простираться); wax (о времени); come down (о снеге, граде; Snow has been coming down since yesterday. – Снег идёт со вчера. TarasZ); mind; run (1) о пьесе, фильме; 2) о дороге; 3) о поезде: 1. Lennon's Banjo is now running at the Epstein Theatre Liverpool, opening to rave reviews. 2. Aт old farm road runs along the field's northern edge. 3. A train is running at 36 km/h.); tremble; shower (о проливном дожде, ливне); turn (о товаре); walk; pass (of time); drive; fly; fetch; leave; flow; drift; proceed; be in progress; take place; step; scuff; join (идти в армию); gang; heave (to heave ahead – продвинуть(ся) вперёд; to heave astern – податься назад (о судне)); scuffle; steer; tread; wade; come along (о делах); wade through (по грязи, снегу и т. п.); fare (о жизни или делах); quickstep; drizzle (о мелком дожде); follow (за кем-либо, чем-либо); go along; hail (о граде); head; set forward; snow; spire; sail; go; precede; work ("тебе идёт" suburbian); sit (Юрий Гомон); move (о делах); become (быть к лицу – об одежде и т. п.: that dress becomes you); heave (to heave ahead – продвинуть(ся) вперёд); precede (something – перед чем-либо); work for (Those dark circles under your eyes really aren't working for you. VLZ_58); work one's way (When you turn on your vehicle's defroster, the heat starts from the dashboard and works its way up the windshield. 4uzhoj); be on (о спектакле, фильме); play (на экране, в театре); suit (об одежде: This dress suits you.); be on one's way (4uzhoj); tick (о времени, тж. tick by); steam (о поезде и т. п. обыкн. steam out, steam across, steam along); draw upon; hail impers (о граде); strike off; troop; pop; be a good fit (об одежде Anglophile); hoof (Aly19); take (о деле Andrew Goff); steam up (о дожде Stasy_B); foot (пешком); stem; straggle; be on (о войне, битве); go the pace; step it; come with (с кем(чем) ssn); be for (куда-либо); make (в определённом направлении); be coming (SirReal); come (за кем-либо, чем-либо); bear (в знач. "направляться": Bear south. VLZ_58); transit (In the event, you have to take a train which transists through a country. I. Havkin); be underway (о работах, переговорах и т.п.) Talks are underway. / No Entry. Renovation Underway. Maria Klavdieva); be alive (о делах); get along; go from; go in; be jog ging; bring to pass; travel on; be under way; have way; come out; go onto; be used for (with на + acc.); go into the making of; go by; take a certain amount of time to arrive (of mail); work (of a device); be playing (of a film or play); begin to walk; set out; start moving (of a vehicle); begin to fall (of rain. snow, etc.); begin to flow (of a liquid); take the step of; resort to; past tense only, giving imperative meaning go!; leave!; go away!; resemble (past tense only with в + acc.); take after (one’s father or mother); go some way with (smb., куда́-л. с кем-л.)
altern. sell
austral., slang tear
biol. run (на нерест)
brytań. sleet; sleet (о дожде со снегом)
daw. be in circulation; lease (of money); take (о дороге, реке); wend
dial. rake
dypl. come
gram. make out (phrasal verb, informal US *** used especially in questions or negative sentences to describe how well or badly someone is doing something, to continue or succeed in life or in business (Cambridge Dictionary) *** вопрос о делах; обычно переводится фразами "Как идут дела с ...?" (= with) / "Как успехи у ...?" : How's he making out in the new job? – Как у него идут дела на новой работе? • How is Fran making out in her new job? – Как успехи у Фрэн на новой работе? • "How you making out with the girl?" he asked casually. "Not getting anywhere. Why?" (Raymond Chandler) – "Как дела с этой девушкой?" "Пока никак. А что?" ART Vancouver)
Gruzovik, karc. play at cards; lead at cards
Gruzovik, kino. of films be on; of films be playing
Gruzovik, nief. be sold
Gruzovik, publ. of news, etc go round
Gruzovik, szach. move at chess
górn. work
idiom. bucket down (о сильном дожде) To rain heavily.: As soon as we were inside, the rain began to bucket down. • If it hadn't been bucketing down with rain, I would have had a glorious view. Interex); come down the pike (it's coming down the pike – к этому всё идёт ART Vancouver)
iron., dial. set (часто; быть к лицу)
karc. checkers; chess to move
karc., szach. move (with instr.)
kino. happen (Ольга Матвеева); run (in a cinema Andrey Truhachev)
kośc. go
makar. be (следовать по очерёдности); be coming (приближаться, возвращаться; о дыме, паре); be going (to a place; собираться); be in progress (происходить, напр., идёт урок, работа; идут занятия); be on (о пьесе, фильме, спектакле и т. п.); be on air (о радиопередаче); be shown (о спектакле, передаче); be under way (тк. несов.; происходить); bum along (о делах); come along (о делах, работе); come on (о делах); draw upon (о времени); go by (о времени – продолжаться); go on (ладиться, спориться); go to (на что-либо); march on (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); march out (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); march up (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); pour down (о дожде); steam across (о поезде и т. п.); steam along (о поезде и т. п.); steam out (о поезде и т. п.); tag after (за кем-либо); tag behind (за кем-либо); take oneself off way; snow lightly (о лёгком снеге); traipse (по улицам); come out (о дыме паре воде и т. п.); fall (о дожде, снеге); snow (о снеге); draw on (о времени); rain (о дожде); run (о времени); tend (о дороге, цепи событий); trace (по следам и т.п.)
makar., nief. hoof it
mor. repair; shear; sheer; skirt (вдоль моря, берега и т.п.); stand towards; steam (о паровом судне); stand; ride (о корабле); move (о судне); hail from (из какого-либо порта); lie; run (о судне); be bound for (о судне, в какой-либо порт 4uzhoj)
nawig. heave (о судне); steam (под парами); trend
nief. be pregnant; ferment; rise during fermentation; work as; shake; trog; tag (за кем-либо); foot-slog; make tracks (в знач. "уходить": I've got to make tracks right now, but I'll catch up with you tomorrow. 4uzhoj); tag along (вместе с кем-либо; Tag along with us if you like – Пошли с нами, если хочешь Taras); segway (глаг. Taras); cook (The party cooked right through the night. VLZ_58); go into (with в or на + acc.); make (with на + acc.); take (with certain nouns: идти на уступки/жертвы, to make concessions/sacrifices); begin (with inf., to)
nief., eufem. relieve nature
obsł. set sail (Ivan Pisarev)
okręt. ride (о судне); sweep
publ. run
rzad. waste (о времени)
slang navigate (обычно иронически, о пьяных); roll (let's roll outta here – сваливаем/погнали отсюда tarantula); barge; boot it; hit the grit; sagway
sport go (плыть)
szkoc.ang. gae (Yerkwantai)
techn. start; profile; extend; operate; progress; reach; travel; traverse
torp. sail (морем); proceed (плыть в море)
wojsk. sail (плыть о судах Киселев); go up the line
wojsk., techn. pace
wulg. gan
идёт! czas.
posp. done with you!; I'll buy that idea!; it's a go!; well, that's a deal!; alright; okeh; Ok will do (iul8133); okey; it is a match!; it is a match!; that will do!; that's a bargain!; good! (MichaelBurov); all right (межд.); a bargain!; 'tis a bargain!; done!; sounds like a deal (mikhailbushin)
makar. all right (в ответах)
nief. a go; all right!; OK; deal! (в смысле "согласен!", "окей!", "по рукам!", "заметано!" bolton926); you're on! (Damirules)
slang word! (Andrey Truhachev)
идёт czas.
posp. all right; okay; it hails; right you are; is it a go (как вопрос); done; sounds good to me (4uzhoj); fine by me (в т.ч. как самостоятельная фраза 4uzhoj); sounds like a plan (4uzhoj)
amer. okie dokey
arch. goeth (3-е лицо ед. числа от go Zenikof)
banał. is ongoing (Investigative reporter Linda Moulton Howe discussed covered up NASA reports about a UFO destroying a rocket and anomalous data from Mars and Venus, as well as an odd military/UFO incident that suggests a "secret war" is ongoing between humans and some other intelligence. – идёт тайная война coasttocoastam.com ART Vancouver)
slang it's a deal
идёт? czas.
posp. will you buy it?; is it a go?
иди! czas.
posp. hey pass! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место); move on!; on
epit. fubis
идёт? czas.
nief. is that a deal? (досл. "(это) сделка?" Shabe); is it a deal? (MichaelBurov)
идите czas.
posp. go on; move on; pass on
идем czas.
posp. let us go
идём с нами! czas.
posp. come along
идем czas.
posp. come on (тж. как формула вызова)
Иди czas.
posp. Edie (мужское и женское имя)
иду czas.
posp. coming sir
Идёт! czas.
nief. Sounds like a winner (Taras)
идём! czas.
nief. let's go! (Shabe)
Идёт! czas.
slang Rock it! (Technical)
ШЛА czas.
teng. ICC (Yeldar Azanbayev); incident command centre (Yeldar Azanbayev)
идём? czas.
posp. shall we go?
идём czas.
posp. come along (приглашение, побуждение)
Идёт? czas.
posp. does that sound good? (напр., если человек предложил время/место для встречи и спрашивает вашего мнения на этот счет)
идем! czas.
posp. come!
идёмте! czas.
posp. come away!
 Rosyjski tezaurus
идти skr.
skr. навык (Дэвид)
шедши czas.
posp. деепр. от идти
ИДУ skr.
skr., inwest. инвестиции в доверительном управлении (аббр. bregman)
skr., organ. исламское движение Узбекистана (Yeldar Azanbayev)
идя czas.
posp. деепр. от идти
ШЛИ skr.
skr., lotn. школа лётчиков-испытателей
идти своим: 146 do fraz, 16 tematyki
Amerykański używanie2
Idiomatyczny6
Makarowa40
Morski2
Nieformalny2
Polityka2
Pospolicie78
Powiedzenie1
Przenośnie4
Przysłowie3
Publikatory środki masowego przekazu1
Rzadki, rzadko używany1
Szachy1
Szkocja1
Szkocki angielski1
Turystyka1