SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
заткнуться czas.akcenty
posp. belt up; caulk; jump in the lake; bite one's tongue (Franka_LV); keep one's mouth shut (Franka_LV); hold one's tongue (Franka_LV); back off; bung; obstruct; plug; stick; stop up; thrust; thrust behind; be corked; be stopped up; button one's lip; shut the fuck up (выражение, которое не рекомендуется применять в приличном обществе)
amer. zip one's lip (амер.сленг essj)
amer., slang choke up
figur. wind one's neck in (MichaelBurov); wind their neck in (MichaelBurov)
grub. shut up (Юрий Гомон); shut one's pie hole (You should shut your pie hole. ART Vancouver)
grub., idiom. dry up (to stop talking: Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up. В.И.Макаров)
grub., makar. shut one's face; shut one's head
idiom. drop dead (Yeldar Azanbayev)
makar. bite one's tongue; keep one's mouth shut; shut up (замолчать)
makar., slang belt up (обыкн. в повел. наклонении); put a sock in it; sign off
nief. begin to address as "ты"; begin to point (at); begin to poke finger (at); zip up (VLZ_58); keep gob shut (ad_notam); shut pan (george serebryakov); button up (Hey, button up! That's enough out of you. Val_Ships); keep one’s mouth shut
rub. pipe down; put a sock on it (Супру)
slang button up one's lip; chuck; drink one's beer; quee down; rest one's Jaw; belt up (обыкн. в повёл. накл.); roll up one's flaps (He told him to roll up his flaps – Он велел ему заткнуться Alex Lilo); calk; button one's lip; zip it (Hey, man! What are you talking 'bout?! Just zip it! == Эй, приятель, ты что несёшь?! А ну, заткнись!); zip one's lip (Hey, man! What are you talking 'bout?! Just zip it! == Эй, приятель, ты что несёшь?! А ну, заткнись!)
заткнуться! czas.
posp. close one's head; close your head!
"заткнуться" czas.
grub. caulk
заткнись! czas.
posp. belt up!; can it!; choke up!; dry up!; keep your clapper shut!; shoot that!; shut up your potato-trap!; sound off!; stow it!; shut your trap!; nark it! (Anglophile); knock it off! (akimboesenko); close your head!; hold your jaw!; shut one's mouth
amer., grub. oh, come off it!
austral. Shut ya gob (collegia)
grub. shut up your shop!; hold your mouth!; keep your trap shut! (Andrey Truhachev); button your yap! (Andrey Truhachev); belt up! Br. (Andrey Truhachev)
nief. shut your bazoo! (also: wazoo); shut the fuck up, dude!; shut your puss! (Am. Andrey Truhachev); shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev); shut your gob! (Br. Andrey Truhachev); put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev); stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev)
slang cut it out!; cut the month; drag in your rope; get lost!; hangup; pipe down; Pull in your ears!; Pull in your neck!; rest one's Jaw your; shut up!; stow the gab; tie off; drop head; ring off!; turn it up!; button your lip! (Anglophile); go home; shut your face! (Anglophile); shut the front door! (цензурный вариант "shut the fuck up" ashtray_heart); shove a sock in it (Beforeyouaccuseme); fuck off!; knock it off! (MichaelBurov)
slang, makar. go to bed!
żarg. batten the hatch! (MichaelBurov)
заткнуть czas.
Gruzovik stop up (pf of затыка́ть)
posp. buckle in; shove a sock down one's throat (кого-либо; принудить кого-либо заткнуться; заставить кого-либо заткнуться; см. также: put a sock in it; shove a sock in it; shove down throat: Jones said Mr Morrison should "shove a sock down her throat" during the tirade on 2GB radio com.au Mr. Wolf); cork up; shut sb. up (кого-л.); cork; tuck; bung; caulk; obturate; plug; stuff (he stuffed his fingers into his ears – он заткнул уши пальцами); stopper; stopple; choke up; obstruct; stick; thrust; stop; slip; calk; knock into a cocked hat (кого-либо)
grub. shut up (кого-либо Юрий Гомон)
górn. plug up
makar. stop up
nief. begin to address as "ты"; begin to point (at); begin to poke finger (at); kibosh (mazurov); slam (MichaelBurov)
slang put the kibosh on someone or something; throw a bone (кого-либо; Jeez, would someone please throw her a bone?! If I have to listen to her suck up to the boss one more time I'm going to scream! VLZ_58); kybosh (mazurov)
заткнись czas.
posp. shut up; shut your mouth (Рина Грант); drop head; put a lid on it (I'm tired of listening to your complaints, so just put a lid on it! vogeler)
amer. hush (Voledemar)
grub. stop your gab; Stuff it! (used by Chuck Palanhniuk in his novel called "Tell All" Tetiana Diakova); put a sock in it (VLZ_58); cork it (VLZ_58); put a cork in it (VLZ_58); zip your lips (VLZ_58); shut your pie hole (VLZ_58)
nief. zip it (atrox)
slang Ara be whist (Franka_LV); shut your mush (Beforeyouaccuseme)
szkoc.ang. haud yer wheesht (источник: YouTube video "Gerard Butler Teaches You Scottish Slang" SergeyLetyagin)
wulg. fuck up (от shut up, редко Oleg Sollogub)
Заткнись! czas.
posp. Shut the hell up! (Interex)
amer. Shut your yap! (Taras); Shut your hole! (груб. Taras)
idiom. Tell it to the hand; Talk to the hand, because the face ain't listening (Wakeful dormouse); Talk to the hand, because the ears ain't listening (Wakeful dormouse)
nief. button it (Дмитрий_Р); Cut the cackle! (Taras); Bag it! (Также есть вариант "bag your face". VLZ_58)
slang Get out of town! (Interex); Stuff a sock in it! (Interex)
заткнутый ims. przym.
mot. plugged
заткнут czas.
posp. stop up (pf of затыка́ть)
заткнитесь! czas.
slang ring off!
заткнуться: 253 do fraz, 19 tematyki
Amerykański używanie3
Australijski używanie3
Biznes1
Dosłownie1
Grubiański7
Idiomatyczny11
Kolejnictwo1
Makarowa44
Myślistwo i łowiectwo1
Nieformalny42
Polityka1
Pospolicie91
Przenośnie6
Przysłowie4
Publikatory środki masowego przekazu2
Slang25
Szachy3
Wulgaryzm1
Żargon6