SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
заключение
 заключение
posp. corollary; development; inference; consequence; deduction; seclusion
| о
 О
slang double
| годности
 годность
posp. availability
| к
 к
posp. to
полтам | по состоянию здоровья
 по состоянию здоровья
posp. because of health condition
- znaleziono osobne słowa

do fraz
заключение rzecz.akcenty
Gruzovik finishing up; resolution; detention
posp. corollary; development; inference; consequence; deduction; seclusion; confinement; close; closing; completion; contraction (брака и т. п.); custody (в тюрьму); decision; duress (в тюрьму); peroration; restraint (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.); rider; afterword (в книге); consectary; reclusion (одиночное); epilogue; certificate (WiseSnake); bottom line (MichaelBurov); bottomline (MichaelBurov); expertise; limbo; finality; grand piano (последняя часть чего-либо); copestone (ssn); conclusive statement (Aksakal); end (последняя часть чего-либо); grand finale (последняя часть чего-либо); immurement (WiseSnake); imprisonment; upshot; tag; lastly; termination; conclusion (последняя часть чего-либо; вывод); collection; collecting; discursiveness; encloser; enclosure; end all; handfast (в тюрьму); incarceration; inclosure; induction; mewing; ratiocination; result; thought; signing (of a treaty, agreement, etc.); final word (Moscowtran); deducing; explicit
Игорь Миг big takeaway
bizn. findings; key take-aways (MichaelBurov); judgment (Alexander Matytsin); key takeaways (MichaelBurov); entering into (e.g., a contract (тж. entry into) Ying); certification (Alexander Matytsin)
bud. conclusion (of a contract); signing (of a contract); conformance
chem. restriction (напр., Restriction of the conformationally flexible 2,5-dimethoxy substituents into fused dihydrofuran rings generally resulted in increased potency relative to the parent 2,5-dimethoxy compounds. – Заключение конформационно подвижных 2,5-диметокси-заместителей в конденсированные дигидрофурановые кольца, как правило, позволяет повысить активность соединений по отношению к исходным 2,5-диметокси-производным. Min$draV)
daw. ward; concludency; deducement; lenvoy (в стихах); perclose; prisonment
druk. trailer (Структурная часть основного текста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы. Andrey Truhachev)
dypl. decision (эксперта)
ekon. decision (напр., эксперта); report; effecting; decision (вывод); opinion (вывод); statement (вывод); conclusion (контракта)
elektron. end; ending; find; involvement (напр. в оболочку)
hutn. appraisal (напр., по рентгеноснимку)
kośc. amen
księg. action; opinion paragraph (второй параграф заключения аудитора с выражением оценки содержания финансовых отчётов); opinion section (второй параграф заключения аудитора с выражением оценки содержания финансовых отчётов); opinion (аудитора)
log. illation
makar. final report (комиссии инспекции и т.п.); cope-stone; encasement (напр., в оболочку, кожух); enclosure (напр., в оболочку, кожух); findings (комиссии инспекции и т.п.); implication; negotiation (договора, контракта); prison; resulting deduction; opinion (специалиста)
mat. inclusion
med. Impression (Radiology English – Заключение врача (в медотчёте КТ, МРТ, Рентген и т. д.) vshi); conclusion decision; embedding; encompassing; evaluation; findings (специалиста Andrey Truhachev)
medyc. qualification
mor. enclosure (напр., в оболочку)
muz. coda
nawig. conclusion
patent. action (патентного ведомства по заявке); decision (напр., экспертизы); arrest; finding
prakt. advice; making (e.g., of an agreement, a contract, a treaty)
praw. contraction (напр., займа, брака); formation (договора); pronouncement; opinion letter (юридическое Gr. Sitnikov); determination (Alexander Matytsin); existence (договора; в контексте обязательств по сохранению конфиденциальности Sjoe!); opinion; conclusion (напр., договора)
prawo m. ruling (суда, арбитража)
psych. assessment (напр., о степени вменяемости пациента Pickman)
publ. postamble (информация по проверке данных и исправлению ошибок)
rekl. sign-off
relig. finis; concluding
robot. inference (в СИИ)
ropa / r. postlude
techn. postamble; deduction (вывод); encasement (напр., в оболочку); final report (отчёт комиссии); findings (напр., комиссии); summary; conclusion (вывод); finding (в экспертных системах Alexander Demidov)
technol. postamble (отмечающее конец записи); postambling; verdict; score
teng. conclusion report (Yeldar Azanbayev)
tybet. rjes
wojsk. concluding remarks; final statement (документ)
wł. finale
włók. clearing (в процессе петлеобразования)
заключения rzecz.
EU opinions (акты вторичного права ЕС Alex_Odeychuk)
hodowl. submissions part of pleadings
makar. inferable
relig. finises
roln. submissions (part of pleadings)
врачебное заключение rzecz.
med. consequence (Andrey Truhachev)
медицинскоезаключение rzecz.
med. finding (Andrey Truhachev)
Заключение rzecz.
stan. Take Away (таси)
заключение о годности к: 2 do fraz, 2 tematyki
Lotnictwo1
Wojskowość1