SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
przymiotnik | czasownik | czasownik | przysłówek | czasownik | do fraz

заведомо

przysł.
akcenty
posp. on purpose (Ivan Pisarev)
завести czas.
Gruzovik crank (pf of заводить); put behind (pf of заводить); set up (pf of заводить); turn aside (pf of заводить); wind (pf of заводить; up); take to a place; leave at a place (pf of заводить); drop off at a place; bring to a place; lead to a place (to, into, behind, etc.); get (pf of заводить); buy (pf of заводить); introduce (pf of заводить; vlz_58: установить, ввести в обиход); institute (pf of заводить); deflect (pf of заводить)
posp. contract; insert (Alexander Demidov); lead astray (в тупик Taras); start (что-либо); get (растения и т.п.; из учебника dimock); introduce (pf of заводить); wind up (e.g., a clock); get oneself (животное) пример. • I got myself a dog! Always wanted one, bet never had one before. 4uzhoj); rile up (Taras); take; bring; lead (to, into, behind, etc.)
drewn. rim on
Gruzovik, mot. start up (engine, vehicle)
górn. sump up (бар)
makar. turn over (машину, мотор); wound up
mat. acquire; take up; make; prepare; establish
mor. belay
mot. start; start (двигатель); turn over (двигатель, разг. chronik)
nief. set off (кого-либо); take around; walk off feet; begin to lead; welcome in (встретив у входа, провести кого-либо внутрь здания или на территорию через охрану и т.п. 4uzhoj); drop someone off (somewhere); take out of one’s way; take far away; launch; introduce; institute; strike up (a conversation, acquaintance, etc.); get; wind (a watch); start (a car or motor); turn on
slang wing it; turn someone on (sexually or otherwise Liv Bliss)
techn. put up
techn., daw. wind up (часы)
завестись czas.
обзавестись
posp. appear; turn up; be established; start up; start (of an engine); get steamed up (to get very upset or angry)
Игорь Миг get mad; sweat it
amer. fly off the handle (Nuto4ka); get fired up (часто по пустякам Val_Ships); get cranked (в американском сленге (особенно уличном / полицейском) "get cranked" или "let's go get cranked" — призыв поднять уровень энергии / адреналина / агрессии, "завестись" перед чем-то интенсивным. Не обязательно про наркоту (хотя "crank" иногда = мет), чаще про "взвинтить себя" эмоционально / физически Taras)
Gruzovik, nief. acquire (pf of заводиться)
makar. fly at the handle
mot. start (о машине, двигателе 4uzhoj)
mot., figur. splutter into life (заработать после долгих усилий – о моторе Anglophile); roar to life (Iturned the key and the damn thing roared to life. Val_Ships)
nief. get all torqued (2sven); begin to lead; get worked up; get a spark (george serebryakov); heat up (george serebryakov); get excited; take around; walk off feet; rev up (Liv Bliss); work oneself into a sweat (He had worked himself into such a sweat, I was afraid he would have a stroke. VLZ_58); get in a strop (ad_notam); get steamed up (a Anglophile)
nief., rzad. get on one's soapbox (о чём-либо • Через двадцать минут я отхлебывал из баллона вместе с остальными художниками и слушал Кирюшу. Но лишь до того момента, как он завелся о том, что предназначение творца – будить задремавшие души, а искусство есть то ли инстинкт, вооруженный концепцией, то ли концепция, вооруженная инстинктом. Tamerlane)
заведомый przym.
posp. indubitable; knowing; invariable (заранее известный, несомненный nicknicky777); pre-existing (иногда подходит Tanya Gesse); notorious; blazing; certifiable (fa158)
mat. obvious; undoubted
"завести" czas.
makar. start off (on; кого-либо)
makar., nief. set off (кого-либо)
завесть czas.
posp. take (to a place)
"завестись" czas.
posp. get worked up (Anglophile)
заведомая przym.
budd. falsism
заведомо przysł.
Gruzovik deliberately
posp. knowingly; admittedly; certainly; knowing (Lavrov); beforehand (Tanya Gesse); intentionally (Tanya Gesse); a priori (leong); in all cases (Stas-Soleil); only (promo); undoubtedly (vatnik); to ensure (to ensure that the amount does not exceed ... – чтобы сумма заведомо не превышала ... Stas-Soleil); consciously (Lavrov); invariably (nicknicky777); manifestly (manifestly illegal 4uzhoj); definitely (Proving you have a residence outside the US which you are not abandoning; Providing evidence that your stay in the US is for a definitely temporary period of ...Is it really worthwhile to forsake a possible lifelong happiness for a definitely temporary enjoyment of maybe 2 years? Alexander Demidov); predeterminedly (Tanya Gesse); wittingly (djnickhodgkins); patently (In Canadian law, patently unreasonable or the patent unreasonableness test was a standard of review used by a court when performing judicial review of administrative decisions. – АД Ваня.В); obviously; purposely (Ivan Pisarev); by design (Ivan Pisarev); willfully (Ivan Pisarev); with intent (Ivan Pisarev); with forethought (Ivan Pisarev); premeditatedly (Ivan Pisarev); calculatedly (Ivan Pisarev); expressly (Ivan Pisarev); studiously (Ivan Pisarev); purposefully (Ivan Pisarev); with purpose (Ivan Pisarev); by choice (Ivan Pisarev); advisedly (Ivan Pisarev)
daw. understandingly
elektron. inherently (ssn)
kontekst confirmed (jerrymig1)
mat. a fortiori; it is well known (that); it is automatic (that); it is trivial (that); necessarily; pred; known to be; trivially
prakt. with knowledge
praw. scienter (указание на то, что ответчик действовал, заведомо зная о последствиях); designedly
prawo k., amer. knowingly (Notice to defendants: a false sworn statement is a criminal offense. You may be subject to prosecution for perjury or false swearing if you knowingly make a false sworn statement. — К сведению обвиняемых: ложное заявление, сделанное под присягой, является уголовным преступлением. Вы можете быть привлечены к уголовной ответственности за дачу ложных показаний или нарушение клятвы, если вы сделали заведомо ложное заявление под присягой.)
 Rosyjski tezaurus
заведясь czas.
posp. деепр. от завестись
заведши czas.
daw. деепр. от завести
заведя czas.
posp. деепр. от завести
заведомо
: 589 do fraz, 73 tematyki
Amerykański używanie1
Badanie kliniczne1
Banał/konwencja1
Bezpieczeństwo i higiena pracy2
Bezpieczeństwo informacji i ochrona danych1
Bibliotekarstwo2
Biznes2
Boks1
Budownictwo1
Cytaty i aforyzmy2
Demografia1
Dyplomacja5
Egzekucja prawa1
Ekonomia2
Elektronika1
Europejski bank odbudowy i rozwoju2
Figura retoryczna5
Finanse2
Górnictwo1
Gry komputerowe1
Handel1
Hokej na lodzie1
Idiom7
Internet3
Inżynieria mechaniczna1
Językoznawstwo1
Makarowa80
Mechanika1
Medycyna3
Microsoftu1
Morski1
Motoryzacja5
Muzyka1
Nawigacja1
Neologizm1
Nieformalny33
Oficjalnie1
Olej i gaz1
Patenty2
Płytki drukowane1
Podatki1
Polityka8
Pospolicie230
Powiedzenie1
Praktyka notarialna17
Prawo75
Prawo cywilne1
Prawo karne4
Prawo pracy1
Produkcja3
Programowanie1
Przenośnie1
Psychologia1
Publikatory środki masowego przekazu5
Radziecki1
Reklama1
Religia1
Rolnictwo1
Ropa / ropa naftowa1
Sieć komputerowa2
Slang11
Socjologia1
Styl biznesowy1
Szachy4
Technika i technologia9
Technologia informacyjna13
Tengiz2
Ubezpieczenie1
Uniwersytet1
Wiercenie1
Wojskowość3
Wybory2
Wydobywanie złota3