SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
rzeczownik | czasownik | czasownik | przysłówek | do fraz

жаль

rzecz.
akcenty
Gruzovik feel sorry for
posp. it is a shame; feeling sorry for (with dat.); sorry about (with dat.); hate to (with dat., inf.); sorry for (кого-л., чего-л.); feel for sb. (I feel for his son, but the father clearly saw the warning signs and did not take them seriously. The owl deserves to live in its natural home and be respected for that. Nature has its own rules and when we are in it, we should respect them. -- Мне жаль его сына, но ... richmond-news.com ART Vancouver)
Игорь Миг it's really a shame
amer. aw,shucks (выражение сожаления; Aw, shucks! Drinks are not a part of my diet lately. Val_Ships)
Жаль rzecz.
posp. it's a shame (it's a shame that.... жаль, что Баян)
Жаль! rzecz.
posp. that's a pity (Азери)
жалиться czas.
posp. make a poor mouth of it (Dude67); cry on someone's shoulder (Ivan Pisarev); vent (Ivan Pisarev); complain (Ivan Pisarev); pour one's heart out (Ivan Pisarev); seek sympathy (Ivan Pisarev); seek comfort (Ivan Pisarev); share troubles (Ivan Pisarev); confide (Ivan Pisarev); lament (Ivan Pisarev); grumble (Ivan Pisarev); seek support (Ivan Pisarev); open up (Ivan Pisarev); ask for advice (Ivan Pisarev); talk about problems (Ivan Pisarev); express sorrow (Ivan Pisarev); look for understanding (Ivan Pisarev); share pain (Ivan Pisarev); tell woes (Ivan Pisarev); seek consolation (Ivan Pisarev); share worries (Ivan Pisarev); ask for help (Ivan Pisarev); talk about hardships (Ivan Pisarev); bemoan (Ivan Pisarev); whine (Ivan Pisarev); express grief (Ivan Pisarev); tell about difficulties (Ivan Pisarev); share burdens (Ivan Pisarev); ask for compassion (Ivan Pisarev); unload (Ivan Pisarev); seek reassurance (Ivan Pisarev)
Gruzovik, dial. complain (impf of пожалиться)
Gruzovik, nief. sting; bite
slang gripe (VLZ_58)
жалить czas.
Gruzovik sting (impf of ужалить)
posp. bite; inject (Notburga); strike (о змее); stung (to wound or hurt by means of a sting • The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting)
dial. complain (impf of пожалиться)
makar. bite someone, something (кого-либо, что-либо)
nief. bite
roln. sting (пчела, овод)
skór. sting
Жаля czas.
prawidł. Jalea
жаль przysł.
Gruzovik pit; pity; it grieves me; feel sorry for; it is a pity
posp. more is the pity (it is a great pity or shame; it is sad КГА); it is а pity; it is sad (обыкн. в безличных предложениях); it is scathe; it is a pity; it is pity; unfortunately; grudge; too bad (Yokky); that's too bad (bookworm); it is a pity; begrudge (with не + dat., gen.); not mind
książk. poignantly (A design would be placed on top of one of these sheets and its pattern cut out by hand. Somewhat poignantly, this required destroying the original artwork. – Рисунок кладут поверх одного из этих листов, вырезая узор вручную. Жаль, что при этом уничтожалась сама картина. ART Vancouver)
жаль! przysł.
posp. what a shame!
жаль
: 212 do fraz, 16 tematyki
Amerykański używanie1
Banał/konwencja12
Biznes2
Cytaty i aforyzmy3
Dyplomacja1
Ekonomia1
Ekspresywnie1
Grubiański1
Ironicznie1
Literatura1
Makarowa39
Nieformalny12
Pogardliwie1
Pospolicie129
Przysłowie5
Retoryka2