| |||
⇒ души не чаять в | |||
adore; cherish | |||
think no end of (someone); в ком-либо Anglophile); think the world of (someone); в ком-либо Anglophile); dote on (someone); в ком-либо: His mother dotes on him. — Его мать души в нём не чает. Anglophile); worship (someone Anglophile); be wrapped up (in someone – в ком-либо Anglophile); be the apple of one's eye (Сomandor); dote upon (bookworm); dote | |||
love with all one's heart and soul (ART Vancouver) | |||
dote on; dote up | |||
love to bits (в ком-либо Andrey Truhachev); slobber over (в Andrey Truhachev) | |||
| |||
slobber (over Andrey Truhachev) |
души не чаять: 23 do fraz, 4 tematyki |
Dawniej | 2 |
Makarowa | 5 |
Pospolicie | 14 |
Przysłowie | 2 |