SłownikiForumKontakt

Google | Forvo | +
дело
 дела
posp. errands
ekol. affairs
 дело
posp. employment; business
europ. business
patent. case; case
praw. amer. case
roln. thing
wojsk. move
| казалось
 кажу
bot. cashew
 кажущий
geol. apparent
 казан
posp. copper vessel
 казать
daw. direct; point
nief. show
 казаться
posp. seem; ring; strike
kontekst be imagining things
| дохлым
 дохлый
posp. dead; dead as a nit; white livered
nief. weakly; skinny; sickly; puny
przen. gaunt
rzad. white-livered
współcz. squishy
| но
 но
posp. but; only; yet; notwithstanding; although
chiń. nuo
kontekst and; on the other hand
teatr. japon. Noh; nogaku
| он
 ОН
broń. supervisory body , committee of supervision итд; supervisory authority; committee of supervision; supervisory body
 он
posp. it; he
og.słow. archaic name of the letter о
 она
posp. heo
kontekst she
makar. self
| продолжал заниматься
 продолжать заниматься
posp. hold on
| им
 ИМ
inżyn. actuator
mor. Notices to Mariners
olej. inclinometer log
psych. information metabolism; informational metabolism
 им
posp. them; to them
makar. nief. them
mat. him, it, them; named for
| и в конце концов
 и в конце концов
lit. well
- znaleziono osobne słowa

rzeczownik | rzeczownik | rzeczownik | czasownik | czasownik | do fraz

дело

rzecz.
akcenty
posp. affair (happenings etc. which are connected with a particular person or thing • it is an affair of a few days – это вопрос нескольких днейit is my affair – это мое делоmind your own affairs – не суйтесь не в своё дело; the Suez affair)
polit. things (положение, обстоятельства)
дело rzecz.
другое дело
Gruzovik pursuit; file (documents); activity
posp. action; thing (обыкн. pl); fact; engagement; dossier; portfolio; transaction; concernment; matter (a subject or topic (of discussion etc.)); concern; deed; act; battle; question; palaver; point; shebang (обыкн. the whole shebang); profession (Notburga); duty (Notburga); problem (Notburga); creed (defend the creed of the emperor – защищать дело императора Pickman); something (linton); line; part; undertaking; task; fair; industry (род профессиональной деятельности, как то: горное дело, издательское дело, парикмахерское дело igisheva); casing; discipline; field; metier (nikanikori); cause (правое, благородное и т.п.; an aim or concern for which an individual or group works • a worthy causewe support your causean admirable cause; cancer research and other deserving causes; in the cause of peace); feat (в знач. "достижение" • "We have accomplished great feats today," she said.); mission (visitor); handiwork; job (в общем смысле этого слова, заменяющем более близкое название предмета); office; performance; piece; process; province; set-out; turn; law case; a matter of (sth, чего-л., напр., чести); a point of (sth, чего-л., напр., чести); a question of (sth, чего-л., напр., чести); ball game; point of (sth., чего-л., напр., чести); enquiry
amer., slang nevermind (concern; business; affair; responsibility (usually used in negative constructions) eg "be no nevermind of someone's" • It's no nevermind of yours collinsdictionary.com)
arch. sake (в суде или на собрании Vadim Rouminsky)
arch., poet. employ
archit. practice (частная фирма)
austral., slang stuff; yacker; yakka; yakker
biur. case record (Slawjanka)
bizn. job
dypl. venture
dypl., nief. game; racket
ekon. business enterprise; records (подшивка); undertaking (занятие); file (подшивка)
elektron. engage
europ. company (предприятие); enterprise (предприятие); going concern (предприятие)
Gruzovik, ekon. bus. (business)
idm. ball game (в составе выражения "совсем другое дело" • It's one thing to babysit your friends' kids from time to time, but having your own children is a whole new ball game. baletnica)
kolej. occupation
makar. doing; trade (занятие, профессия, род деятельности); records (канцелярия, делопроизводство); art (занятие, профессия, род деятельности); file (канцелярия, делопроизводство); practice (занятие, профессия, род деятельности)
makar., nief. the whole shebang
micr. Do (A task on a To Do list in a Works project); to-do (Pertaining to tasks that need to be done; A personal or work-related project, assignment, or errand to be tracked through to completion); -do; Do
mor. file (для бумаг); working
nief. ploy; shebang; lay; proposition; the piece; brief; errand (часто во мн.ч. – errands; тж. в ед. ч. • It was to Esmond Haddock that the constable directed his opening remark. ‘I've come on an unpleasant errand, sir,' he said, and the chill in the Wooster feet became accentuated. (P.G. Wodehouse; за пример спасибо ART Vancouver) 4uzhoj); todo
oficj. file
okręt. operation
opiek. account (Inna Oslon)
patent. file; affair; lawsuit; law business
polit. matters
prakt. record dossier of the proceeding; establishment
praw. relationship; causa (Термин очень сильно устарел, в данный момент вряд ли используется где-либо GuyfromCanada); res; in re; re; in re (в наименованиях судебных дел); record
przen. ballgame (в составе выражения "совсем другое дело" • I used to babysit, but having a child of my own is a new ballgame. Андреева)
publ. cabinet; cause
rekl. biz
slang beeswax (none of your beeswax – не твое дело, не твоя забота Charikova)
techn. art; engineering; trade; records (в делопроизводстве)
technol. file (в делопроизводстве); deal
wojsk. file (с документами Киселев voen186); square; folder (сборник документов); jacket; affairs
zool., nief. pigeon
дела rzecz.
posp. things to do (Ремедиос_П); works (deeds, actions etc.); dealing; actings; affairs (business; concern(s)); concerns; goings; doings (the things which a person does); irons in the fire; it (в конструкциях с глаголом be); errands (предложение "У меня в городе дела" в переводе будет I've got some errands to do [run] in town. To же слово errands нужно использовать при переводе предложения "Он ушёл по делам". Slepovich Alexander Demidov); occasion; pursuit
daw. occasions; gear
dypl. doing
ekol. affairs
ekon. proceedings
makar. traffic
nief. stroke; tackle; tackle-ling; things; matters
praw. files (Евгений Тамарченко)
rekl. proceeding; business matters
szkocj. ongoings (a Scots word for goings-on. Not otherwise could all the ongoings of this world be continued. Recreations of Christopher North, Volume I (of 2) VLZ_58)
teatr. acting
torp. dealings
чьё-л. дело rzecz.
posp. one's business
иногда неправильно употребляется в смысле дело rzecz.
posp. avocations
судебное дело rzecz.
praw. action
дело rzecz.
posp. employment; business; matters (matters become more complicated – дело (ситуация, положение) усложняется Stas-Soleil); work (in the sense of "matter' • The injection is the work of a split second to anyone experienced in intramuscular injections. Stanislav Silinsky); work; adventure (детективное расследование • The Adventure of the Final Problem – "Последнее дело Холмса"The Adventure of the Tall Man – "Дело о долговязом" sea holly); matter of (smth., чего-л., напр., чести); question of (smth., чего-л., напр., чести); show; ploy (The children were off on some ploy of their own); preserve (an activity, kind of work etc. in which only certain people are allowed to take part); proposition (a thing or situation that must be done or dealt with • a difficult proposition)
amer. proposition (/ MichaelBurov); dealio (Taras)
ekon. business (занятие); work (занятие)
europ. business (предприятие)
księg. practice
makar. work (занятие, профессия, род деятельности)
micr. To Do (A task on a To Do list in a Works project)
patent. case; case (судебное)
polit. цель, интересы и т. п. cause; deed (деяние, акт); affair (событие); situation; вопрос, предмет matter; the ball is in smb's yard (за кем-л.)
prakt. proceeding
praw., amer. case (claim, investigation, etc.; жалоба, претензия, требование расследование и т.д. Leonid Dzhepko)
praw., calif. litigation
roln. thing
techn. matter
wojsk. move
wojsk., slang show
дела rzecz.
posp. errands (“Roger's late.” “Oh, he's running a few errands after work.” – Он поехал по делам после работы. ART Vancouver); work (denghu); goings-on (Shortly after his arrival, Frank joined Ken and Debbie in the kitchen to discuss the bizarre goings-on further. They returned to the study a short time later, and to their shock, a new message was awaiting them on the computer. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver); going (the conditions under which something is done)
relig. business
дело за кем-л. rzecz.
polit. next move is up to smb. (smb's)
<-> дело rzecz.
wojsk., slang, daw. shew
делa rzecz.
posp. things to do (Sorry can't stay, got tons of things to do before the stores close. ART Vancouver)
личное дело rzecz.
slang gizz (= one's personal business • get out of my gizz Alex Lilo)
"дело" rzecz.
żart. show (MichaelBurov)
деться czas.
Gruzovik get to (pf of деваться); find refuge (pf of деваться); hide oneself (pf of деваться); disappear (pf of деваться)
Игорь Миг fall off radar (куда-либо)
nief. get (usu. with куда, to); disappear (to); go (with куда or некуда); hide; run away from (Я не знал вчера, куда деться от скуки. – I did not know yesterday where to run away from boredom. I did not know yesterday where to hide myself away from boredom. VLZ_58)
деть czas.
Gruzovik do (pf of девать; with); put (pf of девать)
posp. place; leave; mislay
Игорь Миг misplace
nief. lose (= потерять Senior Strateg); put; do with
куда-то девшийся ims. przym.
Игорь Миг misplaced
 Rosyjski tezaurus
дел. skr.
skr. депутат
дело казалось дохлым, но он продолжал заниматься им и в конце концов
: 1 do fraz, 1 tematyki
Pospolicie1

Dodaj | Zgłoś błąd | Krótki link