|
|
posp. |
entrain; steve (на корабль); put on; laden; embark; lift; freight; ship (на корабль); stevedore; lade; ballast; emplane; burden; load (a vehicle, vessel, etc.) |
bizn. |
handle |
bud. |
lay (bricks) |
elektron. |
ship |
Gruzovik, eduk. |
freight (impf of загрузить, нагрузить) |
kolej. |
take in cargo |
księg. |
stow |
lotn. |
board (на борт) |
makar. |
load (напр., судно, вагон); freight (напр., судно, вагон); lade (корабль и т.п.); lade (товары и т.п.); load on; load up; place cargo on something |
med. |
weight |
mor. |
stow (товар, балласт); steeve; steve (на судно) |
mot. |
pile; handle (за механизмом) |
nief. |
burden with (кого-либо; Извини, что я тебя гружу. Sorry to load you down with all this.; утомлять, перегружать информацией, своими проблемами to tell someone all one's problems; something); load down with (кого-либо; something); burden with (Извини, что я тебя гружу. Sorry to load you down with all this.; утомлять, перегружать информацией, своими проблемами to tell someone all one's problems; something; кого-либо); load down with (something; кого-либо); unload (e.g. unload problems on/onto somebody – грузить кого-либо своими проблемами Anglophile); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber with (Andrey Truhachev); weigh down (There you go again, weighing me down with your problems. VLZ_58); give one a rigmarole about (He gave me a long rigmarole about how he... – Он долго грузил меня тем, как он... alex) |
okręt. |
bunker; store |
opak. |
forward; stow (away) |
przem. |
charge |
przen. |
saddle someone with something (Andrey Truhachev); saddle someone with something (Andrey Truhachev) |
slang |
bent upon (Bonikid) |
syst. |
board (на борт летательного аппарата) |
techn. |
buck |
wojsk. |
load; ship (ся); download; onload; handle cargo |
wojsk., lotn. |
board |
wojsk., transp. |
take on (особ. на борт – от "take on board": While the wounded were being taken on, the rest of the marines set up suppressive fire) |
|
|
|
⇒ погрузиться; загружаться |
| |
Gruzovik |
take on cargo; embus (в автобус) |
posp. |
ship; embark; freight; sink; lade (о судне); load (о корабле, вагонах); load up; embark (что-либо); entrain (в поезд, в вагоны); entrain; pile (of many people) |
makar. |
ship (о судне) |
mot. |
pile |
okręt. |
bunker |
pojazd. |
entruck |
techn. |
take on (о транспортном средстве) |
wojsk. |
emplane (в самолет: With the equipment loading finished and the clamshell doors closed, these wounded troops are led forward to enter the side door and occupy whatever space is available. An ambulance with severely wounded troops stands by to unload first. Note that the engines are still being serviced while the wounded soldiers emplane; a sure sign that everyone is in a hurry.
) |
wojsk., techn. |
lade; board |
|
|
nief. |
burden (проблемами и т.п. Aly19); hand someone a line (Rust71); spiel (рассказывать кому-л что-л с целью заслужить уважение Tamerlane); bullshit (from the movie 'Analyze This': "So Dominic starts bullshitting the guy while ..." Tamerlane) |