czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
akcenty
posp.
get out!
wojsk.
dismount! (команда)
выходи czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
posp.
come outside (вызов на драку) ; come on out (Technical )
"выходи!" czas.
This HTML5 player is not supported by your browser
wiośl.
"out!"
выходить czas. This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
grow plants (pf of выхаживать ) ; come out of a photograph or subject (impf of выйти ) ; bring up (pf of выхаживать ) ; earn by going berry picking, mushroom gathering, etc (pf of выхаживать ) ; go all over (pf of выхаживать ) ; pass through (pf of выхаживать ) ; rear (pf of выхаживать ) ; come of (impf of выйти ) ; come off ; come to the surface (impf of выйти ) ; crop out (impf of выйти ) ; expire of a period of time (impf of выйти ) ; get off (impf of выйти ) ; open onto (impf of выйти ) ; use up (impf of выйти; of a period of time ) ; work out ; walk all over (pf of выхаживать ) ; be by origin (impf of выйти ) ; run out (of a period of time; impf of выйти)
posp.
look out upon (об окнах: Окна выходили в сад.- The windows looked out upon the garden. ART Vancouver ) ; get out (о газете и т.п.) ; escape ; open on to ; pass out ; appear ; foster ; give (об окне, коридоре) ; lead out of (о комнатах) ; march out ; ope on ; step down (из экипажа) ; walk out (of) ; drift out ; detrain (из поезда) ; go out (из помещения) ; depart ; alight ; burst forth ; debouch (из узкого места) ; go abroad ; go forth ; march forth ; march off ; lead ; light (обыкн. light down, light off, light from) ; look (towards, on to, into, down) ; set out ; take out ; step/step out of e.g. a lobby onto a street (bookworm ) ; get out of a place (откуда-либо) ; nurse, take care of (больного, раненого Ваня.В ) ; head out (из дома • We were just heading out when Caitlyn called. ART Vancouver ) ; cut off (Andrew Goff ) ; recover (из сложной ситуации triumfov ) ; blow out (о возд.и т.п. (She blew out a plume of smoke and dropped her match on the floor) Yuriy83 ) ; come ; marry ; take a bow ; steam up the track (-BBC Alexander Demidov ) ; be about (после болезни) ; make one's appearance (к публике) ; take (на фотографии) ; come on (на сцену) ; ensue ; ferment ; open (на что-либо) ; overlook (в) ; take off (AlexandraM ) ; come along (о новом продукте Ремедиос_П ) ; run over (за некоторый предел В.И.Макаров ) ; strike into ; tumble out ; turn ; leave (with из) ; get off (at a certain stop) ; enter ; withdraw (with из, from) ; drop out (of) ; be published ; go out of (with из, style, use, etc.) ; come of (with из) ; occur (of something unfortunate) ; work out ; make (with из) ; be used up ; come off ; drop off (по одному) ; take oneself out (на улицу, из помещения – I took myself out to calm down Anglophile ) ; issue (об издании) ; emerge (from) ; exit (из здания nyasnaya ) ; step out ; come out (из тюрьмы, подполья; to be published • This newspaper comes out once a week ) ; front (на) ; leave the room (из помещения 4uzhoj ) ; turn out (в итоге, после работы над чем-то, приготовления чего-то и т.п. • How did something turn out? Scooper ) ; web (за) ; get about (в свет, в люди и т. п. Vadim Rouminsky ) ; divest (из капитала, инвестиции Ремедиос_П ) ; run (о газете • ... in the now defunct Otago Witness, a newspaper which ran 1851 to 1932 (the-sun.com) -- выходила ART Vancouver )
aeroh.
vent (о газе)
astronaut.
egress (из ЛА) ; effect the recovery (из опасного режима)
bilard.
position
bizn.
emerge from
bud.
yield
daw.
obtain by pestering (someone)
druk.
be published (о книге, произведении, статье и т.п.) ; publish (о газете, журнале • The journal was established in April 1936 and published bimonthly. В.И.Макаров )
ekon.
stand down (из дела) ; step out (из дела)
elektron.
sign-off (из системы) ; emerge (из воды) ; escape (напр. из программы) ; exit (напр. из программы)
farm.
issue
geofiz.
emerge
geol.
expose (на поверхность) ; move out ; outcrop ; emerge (из воды)
graf.
release (The game could very well be the highly rumored Pokemon Stars given it won't release for more than year. )
Gruzovik, daw.
obtain something by pestering (someone); pf of выхаживать) ; obtain with great pains (pf of выхаживать )
Gruzovik, mor.
raise the anchor (pf of выхаживать )
Gruzovik, nief.
tend (pf of выхаживать ) ; look after (pf of выхаживать ) ; nurse (pf of выхаживать )
Gruzovik, publ.
be issued
Gruzovik, technol.
break out (impf of выйти )
hodowl.
emerge (из куколки dimock )
hydr.
issue (из яйца)
inwest.
go out (из инвестиций A.Rezvov )
komp.
exit ; log off ; sign off
książk.
egress
lotn.
stepdown (из воздушного судна)
lotn., amer., WWII.
pull-out (из пикирования)
makar.
come out (из печати) ; draw back (из дела, игры и т.п.) ; face ; fall (into disuse; outside) ; front ; go (into orbit) ; lead (out of; о комнате) ; nurse back to health (больного) ; outflow ; overflow ; print (на фотографии) ; pull-out ; put out (to sea) ; return ; walk (in space) ; come close to (на приблизиться к чему-либо) ; emerge from (откуда-то) ; be out (о Луне, Солнце, звёздах) ; drop off (из машины и т. п.) ; fall into disuse ; fall outside ; go on (по ходу пьесы) ; grow out of something (из употребления и т. п.) ; issue from ; light from ; light off ; look into (быть обращенным) ; look on to (в, на) ; look out (on, over; на что-либо) ; look over (куда-либо – об окнах) ; make one's entrance (на сцену) ; make one's exit ; open into (на что-либо) ; open on (на что-либо) ; peep out ; pull out ; pull through ; be up (of time) ; light down ; appear (в свет) ; emerge (на ПВ) ; drop out (из соревнований, из спортивной борьбы) ; get off (из автобуса и т. п.) ; get out (из машины, лодки и т. п.) ; go out ; lead out of (о комнате) ; log off (информ.; из системы) ; make one's appearance ; open onto (на что-либо; об окне) ; run out ; step out (особ. ненадолго) ; take a bow (в ответ на аплодисменты) ; turn out (отправляться) ; hop off (из машины и т. п.)
mark.
drop (в продажу Ant493 )
micr.
sign out (To end a user session for an Internet account. For example, you sign out of a Microsoft account, an Internet service provider account, or Skype; To end a user session for an Internet account. For example, you sign out of a Windows Live ID, an Internet service provider account, or an XML Web service)
mor.
put out (из гавани) ; haul out ; heave out (напр., из гавани) ; proceed out (напр., из гавани) ; set off ; shove off ; steam out (of; из) ; steer out into (в) ; take a departure ; get the wind ; get windward of
mot.
drop out (напр., из зацепления)
nawig.
take departure for ; proceed out (напр. из гавани) ; put away for (в порт) ; sortie (из порта, базы) ; steam out (of, из)
nief.
shape up (He's shaping up nicely as a goalkeeper – Из него выйдет хороший вратарь VLZ_58 ) ; play out (выйти Let's rewind the tape and imagine how this all could have played out better. VLZ_58 ) ; turn out to be (Tony19 ) ; grow (plants) ; walk ail over
oceanogr.
hatch (из яйца)
ofic., transp.
alight (из автомобиля)
okręt.
drive out (в море)
olej.
quit
patent.
get out (о газете) ; retire
piłk.
run out (goalkeeper, вратарь из ворот) ; encroach
poligr.
come out
praw.
retire (из товарищества и т. д.) ; secede (из союза) ; withdraw ; disaffiliate
progr.
log out of (ssn ) ; signoff (verb ssn )
przen.
turn out (Vadim Rouminsky ) ; play out (Vadim Rouminsky )
ropa / r.
shell out ; dump out
sejsm.
issue
slang
come off ("How did it come off?" == "Как это получилось?" - спрашивает Мик Джона, когда тот наконец завёл его машину. ) ; come out (в свет, в общество • Jane came out with her brother at the joint party. == Джейн была официально представлена своим братом на вечере. ) ; get off (из автобуса, лифта • Excuse me! Getting off! == Извините, я выхожу! ) ; get off it (из автобуса, лифта • Excuse me! Getting off! == Извините, я выхожу! )
sport
come out (выдвигаться) ; progress (в следующий раунд в кубковых турнирах aldrignedigen )
techn.
run out (о сроке) ; emanate ; leave
techn., daw.
get out
technol.
log out (из системы) ; come out of ; get out of
telekom.
escapee (oleg.vigodsky ) ; getting out (oleg.vigodsky )
telew.
air (в эфир, на телеэкраны и т.п., о телепередаче, выпуске новостей, телефильме и т.п. • The show lasted nine seasons and aired 197 original episodes 4uzhoj )
transp.
drop out (напр. из зацепления)
wojsk.
dismount (из танка; о пехоте – из бронеавтомобиля) ; reach (на) ; burst up to (на) ; burst up (to, на)
wojsk., daw.
debouch ; vacate
wulg.
come out
posp.
ferment ; gain weight ; obtain with great pains
daw.
obtain by pestering (someone)
nief.
get better ; get well again (of a person) ; improve ; stop fermenting
roln.
put on weight (of livestock)
posp.
so (вводное слово Pickman ) ; it comes (Vadim Rouminsky ) ; it turns out (Vadim Rouminsky ) ; it proves (Vadim Rouminsky )
Gruzovik, daw.
obtained by pestering ; obtained with great pains
posp.
come outside! (вызов на драку)
posp.
go into (with certain nouns)
posp.
nurse smb. back to life (кого́-л.) ; nurse smb. back to health (кого́-л.)
posp.
get out!
nawig.
steer out into
żarg.
Kit up! (экипироваться к выходу на задание Val_Ships )
żegl.
"the sail is blown out" (парус)
Rosyjski tezaurus
posp.
настоящее время не используется выходить
posp.
настоящее время не используется выходить
posp.
прил. от выходить