SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz

выдаваться

czas.
akcenty
posp. show; jut (usually with out; to stick out or project • His top teeth jut out); bulge; project (to stick out • A sharp rock projected from the sea); issue; butt; excel; protrude; knob; beetle; flare; push out (о мысе и т.п.); show up; be out (об официальном документе); come forward (выделяться); be returned (as a search result Alexander Demidov); be hand-delivered (Alexander Demidov); butt out (В.И.Макаров); betray; deliver up; distribute; extradite; give away; give out; hand over; look like; resemble; tongue (о песчаной косе и т.п.); shoot out (о мысе и т. п.); stick up; goggle; pass off (as); shoot; stand out; be issued to (о юридических документах A.Rezvov); shoot out (о мысе, косе); poke out; out stand (MichaelBurov); out-stand (MichaelBurov); stick out (Vadim Rouminsky); overhang; batter; belly; bend; bunch out (о здании); wear a feather in one's cap; go out; jeat; jutty; outstand; pout out; predominate; protuberate; put one's self forward; stare; be distinguished; become available; turn out to be; go to (кому-л.)
amer. pooch (krasnet)
archit. bulge (из стены, из плоскости и т.п.); protrude (из плоскости или объёма); stand out (в значении "отличаться"); bare; bear; born
biol. exsert
bud. bulk; oversail
daw. jayet; jettee
Gruzovik, nief. happen (impf of выдаться); occur (impf of выдаться); turn out (impf of выдаться)
Gruzovik, przen. be conspicuous (impf of выдаться); resemble (impf of выдаться); look like (impf of выдаться)
górn. jet
inżyn., daw. to project
lekk. raising upward
makar. obtrude; excel at; excel in; come forward; jut forth; jut out (вперёд); run out (о строении и т. п.)
med. extrude
mor. pinch out; jetty (to project, or jut out)
mot. lap
nawig. shoot (о мысе); stick
opak. hang over
progr. be written (ssn); be given (ssn)
psych. exel
techn. jut out; extend; stick out; jut; project
techn., daw. bunch out; jetty; poisonous out
telekom. submit (ssn)
wojsk., techn. butt (вперёд)
wulg. protrube
выдавать czas.
Gruzovik give away (impf of выдать); deliver up (impf of выдать)
posp. turn in (кого-то полиции; что-то кому-то Mermaiden); yield up (The Cocos Island has not yet yielded up all its secrets. maystay); bewray; denounce; denunciate; put in for; pose as (with себя and за + acc.); pass oneself off as; make out (sth., свидетельство и т.д.); cough up; dole (usually with out; to hand or give out shares of • She doled out the food); tell on (I'm late for work – don't tell on me); give; distribute; issue (провизию, паёк, обмундирование); stand out; show; serve out; extradite (преступника другому государству); betray (to give away (a secret etc.); to show (signs of) • Never betray a confidence; Her pale face betrayed her fear); leak; squeal; tell; hand out; deliver; play off (кого-либо, что-либо за кого-либо, что-либо другое); deal; represent (за кого-либо); book; allow (обыкн. деньги); chirp (сообщников); let on (секрет); turn over (преступника и т.п. bookworm); condemn; deliver over; give away (замуж); pass off (себя, кого-либо за-for, as); serve out (паёк и т.п.); be a dead giveaway (кого-либо, чьи-либо чувства или намерения ssn); pay; let on to (comment by Liv Bliss: primarily a UK turn of phrase • In 1940, Winston Churchill had advance warning that the Luftwaffe was planning a massive raid on Coventry. He wilfully shied away from ordering the RAF to repel the bombers because he didn't want to let on to the Germans that the British had cracked one of their most secure codes. КГА); produce (продукт); award (заказ); reissue (снова); draw; whip out (быстро производить alikssepia); make out (sth., свидетельство и т.д. Vadim Rouminsky); disguise someone, something as someone, something (кого-либо что-либо) за (кого-либо, что-либо an316); hand over; certify (удостоверение, свидетельство); disembosom (секрет, чувства); grant (официальное разрешение, документ и т.п.); rat (кого-либо); ooze (She inclined her head in a gesture that oozes high class dzingu); blurt; put (кому-либо планы, секрет); dole out (He got out his wallet and began to dole out the money. VLZ_58); pass off (за; as SirReal)
Игорь Миг rat (кого-либо); turn on
amer. give someone away (Please don't give me away. I don't want anyone to know my plans.; чей-либо секрет Val_Ships); put forward (деньги, имущество и т. п. Vadim Rouminsky)
amer., bibliot. check out (документы из фонда)
amer., slang pony (что-либо); powney (что-либо); pownie (что-либо); powny (что-либо)
austral., slang sell down the river
bibliot. give out (a book, книгу); charge out (документы из фонда)
bizn. grant (документ Alexander Matytsin); display
daw. bewrite (данные)
dobr. deal out (Time: the high-budget sequels Hollywood deals out – которые печет Голливуд vit45)
dypl. issue (что-либо); hand over (Russia will not hand Snowden over – Россия не выдаст Сноудена – ист. bbc.co.uk Goplisum)
ekon. place with (подряд)
elektron. grant (разрешение)
finans. lend out (кредит Andrey Truhachev)
Gruzovik, przen. resemble (impf of выдаться); look like (impf of выдаться)
górn. wind up (по стволу); get out (из шахты); pile (в отвал)
hutn. discharge
inżyn., daw. pay out
komp. eject
makar. give out; return (результат); return (результаты); deal out; generate; burst out (данные в виде пакета); authorize (разрешение); betray (someone – кого-либо); blurt out; give away (кого-либо); give over (кого-либо); give up; grant (субсидию); issue (документы); let on (секрет, факты); pass off (as, for; за кого-либо); pass out (бесплатно); rat on (someone – кого-либо); squeal on (кого-либо); supply (поставлять); turn in (полиции); turn over
makar., slang, amer. pony up (что-либо)
med. administer (Andrey Truhachev)
mor. stick; lodge (свидетельство напр., о выходе судна из порта Krutov Andrew)
nief. spit out (секрет); let on (секрет); squeak; conjure up (производить какой-то результат или продукт, быстро, спонтанно и, возможно, сомнительного качества • Let’s see what kind of report he can conjure up vogeler); squeal (кого-либо); spout off (Marina_Onishchenko); pump out (The edge-to-edge 5-inch screen packs a 720p resolution, which means less pixels smushed into every square inch. However, the phone still pumps out sharp, eye-pleasing images. 4uzhoj); sniff out (You'd rather hide in your cave than deal with what's lurking outside. But no matter where you go, it'll sniff you out. VLZ_58)
patent. allow; execute; prepare; draw up; issue
poligr. deliver (продукцию из печатной машины); dispense (листы)
prakt. issue (e.g., credentials, a check)
praw. extradite (преступника); issue (документ); redeliver; render (преступника из одного штата в другой); octroy; provide (Alexander Matytsin); surrender (преступников)
progr. write (данные ssn); throw (сигнал ssn); supply (ssn); exhibit (ssn)
przen. dish (удары и т. п., напр. "прописать в табло" и т. п. выражения; в особенности, "to dish out" Vadim Rouminsky); dish out (удары и т. п., напр. "прописать в табло" и т. п. выражения; в особенности, "to dish out" Vadim Rouminsky); telegraph (напр., волнение Anglophile)
przestrz. produce; yield
publ. yield (импульс)
slang give away (секрет • Jane said she didn't care about Mick but her blushing cheeks gave her away. == Джейн сказала, что ей наплевать на Мика, но вспыхнувшие краской щеки выдали девушку.); set up; shop (сообщника); split on (сообщника); give with something; rake someone over the coals; rideout (играть последнюю общую часть джазового выступления раскованно, вдохновенно); blow (секрет); split; zip out (остроты: They zip out dazzling one-liners as a matter of course. VLZ_58)
techn. produce (на гора); draw (уголь из лавы); ration (по карточкам); release (груз)
techn., daw. get out (на гора; из шахты руду)
technol. eject (ленту); return; yield (значение)
telekom. bring up (oleg.vigodsky)
torp. hand
urządz. send out (сигнал uar); report (результаты; например: system reports – система выдает… olga don)
wierc. raise
wojsk. output; disclose
wojsk., daw. give off
zaut. output (данные)
Игорь Миг, slang, tłum. snitch
выдаваться
: 1032 do fraz, 111 tematyki
Amerykański używanie8
Apollo-sojuz32
Architektura1
Artyleria przeciwlotnicza1
Astronautyka6
Badania nieniszczące2
Bankowość23
Bezpieczeństwo informacji i ochrona danych3
Bibliotekarstwo19
Biznes44
Budownictwo4
Dawniej4
Dyplomacja7
Edukacja5
Ekonomia54
Elektronika7
Europejski bank odbudowy i rozwoju2
Fantastyka i fantasy1
Farmacja i farmakologia4
Farmakologia2
Figura retoryczna1
Finanse5
Geografia1
Geologia1
Górnictwo10
Hakerstwo1
Handel5
Historia1
Idiom6
Internet1
Inżynieria elektryczna1
Inżynieria mechaniczna2
Język francuski1
Język łaciński1
Karaczaganak1
Kaspijski1
Kinematograf i filmologia1
Kolejnictwo1
Komputery6
Kontrola jakości i standardy1
Kryminalni1
Książkowy styl / literacko1
Księgowość2
Literatura1
Logistyka19
Lotnictwo7
Makarowa164
Matematyka1
Media społecznościowe1
Medycyna5
Metrologia1
Microsoftu1
Morski7
Motoryzacja3
Nieformalny6
Nurkowanie1
Obraz1
Obrona powietrzna7
Odlewnia1
Oficjalny3
Olej i gaz4
Opieka zdrowotna1
Oprogramowanie3
Organizacja narodów zjednoczonych1
Patenty10
Pojazdy opancerzone1
Policja1
Polityka1
Pospolicie303
Praktyka notarialna2
Prawo23
Prawo karne1
Produkcja2
Programowanie11
Przemysł energetyczny1
Przenośnie3
Przestrzeń10
Przetwarzanie danych1
Przysłowie1
Publikatory środki masowego przekazu4
Reklama1
Roboty drogowe1
Ropa / ropa naftowa11
Rzadki, rzadko używany1
Sachalin6
Sieć komputerowa1
Silniki odrzutowe1
Slang19
Sport2
Systemy bezpieczeństwa3
Szachy1
Sztuczna inteligencja2
Sztuka2
Teatr2
Technika i technologia33
Technologia informacyjna7
Technologia sap.1
Telekomunikacja3
Tłumaczenie wyjaśniające2
Torpedy6
Transport1
Turystyka1
Ubezpieczenie3
Uniwersytet1
Wiercenie2
Wojskowość17
Żargon1
Żargon kryminalny2
Żargon wojskowy2
Zautomatyzowany sprzęt2
Zoologia1