|
|
Gruzovik |
serious breakdown |
posp. |
emergency; trouble; breakdown; failure; break-down; breakage; casualty; fault; crack-up (самолёта); prang; cracker; smash-up; wreckage; smash up; crash; foul up; horlicks (с менее серьезными последствиями User) |
amer. |
car wreck (об автомобиле Val_Ships) |
amer., zaw. |
conkout |
apoll. |
abort |
astronaut. |
crashing |
dypl. |
crack-up (самолёта и т.п.) |
ekol. |
mishap |
ekon. |
operating trouble; wrecking |
ekon., mor. |
fortuity |
finans. |
breakdown of service |
Gruzovik, iron. |
misfortune |
górn. |
breakdown (машины, механизма); misbreak |
inżyn. |
runaway |
kabl. |
breakdown (break-down); emergency (конструкции, механизма); failure (конструкции, механизма) |
kolej. |
traffic hazard (во время движения); traffic accident |
kolej., amer. |
wrecks |
lotn. |
survivable crash |
makar. |
br (breakage); breakage (разрушение, поломка); breakdown (повреждение механизмов, машин); breakdown (разрушение, поломка); breaking; breakup; emergency (аварийная ситуация); event; failure (выход из строя); failure (отказ); failure (повреждение); wreckage (судна, самолёта и т.п.; это не авария, а именно разбитый автомобиль, потерпевшее крушение судно или упавший самолёт, т.е. сам предмет, не процесс ART Vancouver); break; damage (повреждение); foul-up; crash (ав., авто) |
mot. |
collision; car crash (maystay) |
olej. |
disaster |
pojazd. |
breaking-down; smashup |
prakt. |
shipwreck |
przen., iron. |
misfortune |
robot. |
breakdown agent |
ropa / r. |
death; distress; glitch; collapse; damage |
slang |
fritz |
syst. |
crack-up (напр., самолёта); outage; major crash; nonfatal down |
techn. |
non-fatal accident; near-dominant accident |
technol. |
incident |
wierc. |
hazard; injury |
wojsk. |
accident/incident; ditching |
wojsk., lotn. |
accident/incident/malfunction |
włók. |
smash |
żarg., zaw., amer. |
conkout (машины и т. п.) |
|
|
makar. |
crashworthiness (на посадке); accident waiting to happen |
telekom. |
emergencies (oleg.vigodsky) |
|
|
amer., slang |
glitch |
|
|
posp. |
dangerous occurrence ("Dangerous occurrences are certain unintended, specified events, which may not result in a reportable injury, but which do have the potential to cause significant harm." (UK Health and Safety Executive) • See Schedule 2 to the Reporting of Injuries, Diseases and Dangerous Occurrences Regulations 2013, which is a list of dangerous occurrences. gov.uk, gov.uk Fiona Paterson); accident |
amer. |
wreck (My father died in a car wreck.) |
bud. |
disorder |
europ. |
average (в страховании: убытки, причинённые судну, грузу и фрахту) |
fiz. |
rod ejection accident |
inżyn. |
malfunction |
inżyn., daw. |
casuality |
leśn. |
average (in insurance) |
lotn. |
nonfatal crash (без летального исхода) |
makar. |
average (убытки, причинённые судну, грузу и фрахту, различают общую и частную аварии; в страховании) |
med. |
accidental |
mor. |
emergency breakdown (повреждение, поломка вк) |
nief. |
crack-up |
prakt. |
average (marine insurance) |
praw. |
damages; average (убытки, причиненные судну, грузу и фрахту) |
prawo m. |
wreck |
publ. |
mischance |
roln. |
defect |
techn. |
failing; failure event (olga garkovik) |
torp. |
wreck crash (крушение); accident (несчастный случай); breakdown (о порче машины); trouble (нарушение правильности хода или действия) |
transp. |
breaking down; crack-up (напр. при испытаниях) |
ubezp. |
average (убытки судну, грузу и фрахту); average (убытки, причинённые судну, грузу и т. п.); average (убытки, причинённые судну, грузу и фрахту) |
ubezp., makar. |
average (убытки, причинённые судну и грузу) |
zasob. |
average; disaster event |
żarg. |
prang (Brit. MichaelBurov) |
|
Rosyjski tezaurus |
|
|
posp. |
в морском праве 1) общая авария - убытки, причинённые намеренно в целях спасения судна и груза от угрожающей им общей опасности; распределяются пропорционально стоимости судна, фрахта и груза. 2) Частная авария - убытки, причинённые судну или грузу при отсутствии общей для них опасности. Большой Энциклопедический словарь ; выход из строя, повреждение какого-либо механизма, устройства, машины и т. п. во время работы, движения. В переносном смысле - несчастный случай, неудача. Большой Энциклопедический словарь |