|
skr. | akcenty |
|
| posp. |
viewpoint (точка зрения rechnik) |
| ekon. |
Terms of Reference (техническое задание; широко используется во Всемирном банке, TR Осипов) |
| lotn. |
request for proposals; requirements specifications |
| ochr.środ. |
terms of reference |
| patent. |
TK (traditional knowledge – традиционные знания 'More) |
| sach. |
TDA (Technical Design Assignment – техническое задание); Technical Design Assignment |
| socjol. |
indigenous knowledge; local knowledge |
| techn. |
TOR (MichaelBurov); design assignment (MichaelBurov); design input (MichaelBurov) |
| telekom. |
SOW |
|
| Rosyjski tezaurus |
|
|
| sach. |
техническое задание на проектирование |
| skr. |
товарный знак (патент. 'More); тактическое занятие; тензометр зеркальный; тепловая защита; теплозащита; тракторный завод; тупиковая зона; турбозубчатый агрегат; тыльная застава |
| skr., chemia f. |
температура застывания (igisheva); температура затвердевания (igisheva) |
| skr., inżyn. |
технологическая защита (Leonid Dzhepko) |
| skr., księg. |
трудозатраты (сокращение Secretary) |
| skr., lotn. |
ЛА-танкер |
| skr., mot. |
топливный заправщик (tanker; специализированный автомобиль Soulbringer) |
| skr., przem. |
технический заказчик technical customer (Aleksey314) |
| skr., ropa / r. |
текущий забой |
| skr., sach. |
техническое задание; предварительные эксплуатационные требования; техническое задание на проектирование |
| skr., techn. |
задание на разработку (MichaelBurov); проектировочное задание (MichaelBurov); проектное задание (MichaelBurov); техзадание (MichaelBurov); топливозаправщик |
| skr., wojsk. |
техническая зона |
| skr., zakł. |
топливная заправка |
| skr., znak. |
торговый знак (igisheva) |
|
|
| med. |
трийодтиронин |