SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
do fraz
Сам себя не похвалишь – никто не похвалитakcenty
posp. if you don't blow your own horn, no one will do it for you (twinkie)
przysł. Toot your own horn lest the same be never tooted. (The Facts on File Dictionary of Proverbs masizonenko); if you don't toot your own horn, nobody else will. (The Facts on File Dictionary of Proverbs masizonenko)
Сам себя не похвалишь – никто не похвалит
przysł. Toot your own horn lest the same be never tooted. (The Facts on File Dictionary of Proverbs masizonenko); if you don't toot your own horn, nobody else will. (The Facts on File Dictionary of Proverbs masizonenko)
сам себя не похвалишь-никто не похвалит
nief. if I don't sing them, who will? (Moscowtran)
powiedz. if you don't blow your own trumpet, no one else will (VLZ_58)
Сам себя не похвалишь – никто не похвалит: 4 do fraz, 2 tematyki
Idiomatyczny1
Przysłowie3