SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Angielski
Google | Forvo | +
Отделение
 отделение
posp. separation; dissociation; secretion; division; subbranch; station
| финансового
 финансовый
posp. fiscal
учта | финансовой политики
 финансовая политика
ekon. monetary affairs
| и
 и
posp. and
| финансовых операций
 финансовая операция
ekon. financing operation
- znaleziono osobne słowa

do fraz
отделение rzecz.akcenty
Gruzovik detaching; part of a concert, etc
posp. separation; dissociation; secretion; division; subbranch; station; pigeon-hole; severance; secession; segregation; segregating; separating; decession; amputation; compartition; jettison (напр., ступени ракеты); split-off; isolation; pigeonhole (письменного стола); compartmentalization; remove (в некоторых английских школах); split up; stage discard (ракеты); compartmentation; arm (Barclays puts its Russian arm up for sale – АД); regional office (в ряду "филиалы и отделения" = "branches and regional offices/branch and regional offices" Alexander Demidov); divorce; partition (в шкафу, сумке и т. п.); blow off; station house (полиции 4uzhoj); team (Andrey Truhachev); dissepiment; pane (чего-л.); pigeon hole (в ящике для бумаг); running; secernment (соков); title; part (of a concert, performance, etc.); segregate; compartment; split (от; См. статью split from. I. Havkin); slot (в бумажнике и т.п. Abysslooker); branch (banking: A branch, banking center or financial center is a retail location where a bank, credit union, or other financial institution (and by extension, brokerage firms) offers a wide array of face-to-face and automated services to its customers. wiki Alexander Demidov); section; chapel (преимущественно работников печати); disconnection; disconnexion; seclusion; department
agrochem. exclusion
amer. affiliate (организации, фирмы)
amer., makar. end
astronaut. fall-away (ступени ракеты); discard; carving out; abstraction; breakup; drop-off; peeling-off; kickoff; departure; ejection; staging
bank. branch establishment; outlet (говоря об отделении банка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
bibliot. partition (в ящике стола и т.п.)
biol. abjointing
bizn. divestiture; divestment
bud. branch; partitioning off
chem. departing (металлов); departure (металлов); disengagedness (газа, света); disengagement (газа, света)
chemia an. séparation
chir. exsection
daw. compartiment; diremption
dypl. divorce (теории и практики и т.п.); desk; disruption; split-up
dypl., amer. division (несколько факультетов)
eduk. faculty; satellite campus (института/университета в другом городе ART Vancouver)
ekon. affiliated organization; branch house; branch office (компании); spin-off; estrangement; branch the; stripping; division (учреждения); branch (учреждения); department (учреждения); section (учреждения)
elektron. partition; stripping (плёнки)
europ. branch office
farm. shedding (попадание в поток воздуха за фильтром частиц из-за эффектов отскока и вторичного уноса частиц, а также выделения волокон или частиц фильтром или фильтрующим материалом CRINKUM-CRANKUM)
geoch. affiliated institution (государственной геологической службы, например Sagoto)
geol. emission; offset; way (шахты)
Gruzovik, daw. part of a newspaper, etc (= отдел); section of a newspaper, etc (= отдел)
Gruzovik, wojsk. detachment of a unit
górn. compartment (ствола шахты, восстающего и пр.); road; roadway (ствола); severance (от массива); way (шахтного ствола)
hand. bin (a 5-bin display – стенд с 5 отделениями ART Vancouver)
hutn. aisle; portion
immun. department (в больнице)
inżyn., daw. detachment; severing
jęz. disjuncture (ssn)
kabl. branch (филиал); section (часть учреждения); extraction
kolej. district; sealing off; coupe
książk. divulsion; succursal
księg. segment
leśn. cabinet (напр., кузова)
logist. directorate
lotn. breaking away; disuniting
lotn., makar. separation (ступени ракеты)
makar. abjunction; breaking; chapter (клуба, братства, землячества); cleaving; cutting; disseverance; dividing; division (предприятия); enclosure; evolution; falloff (ступени ракеты); insulation; peeling-off (напр., пограничного слоя); peeling-off (напр., пограничного слоя); precipitation; recovery (from waste); school; separating out; stripping (напр., подложки от пигментной копии)
mar.woj. workcenter (Ingvar)
mat. parting; isolating
med. abruption; amotio; discharge; discrimination; disjunction; sublation; disinsertion; scission; teasing out (напр, жиров universe!); squad; ablation (Chita); undermine (Undermining means cutting the fibrous septae that connect the skin to the underlying fascia ZarinD); unit (лечебного учреждения); part; department (напр. клиники); sub-brunch
micr. division (An organizational level of a company. Divisions can be based on geography, (East Division, West Division); product specializations, (New Technologies Division); or any other characteristics)
mor. space
mot. truck division; pane; cab (напр., водителя)
nanot. release
nato. section (штаба)
poligr. delamination; flaking (напр., покрытия); lifting (листа); workshop
polim. house
prakt. ward (as in a hospital); branch store
praw. separation (of part of territory) (of states; государств; части территории); arm of court; branch business (фирмы); chapter
prod. house (предприятия)
przem. toing drive off
przetw. pulling
psych. excretion
rakiet. fallaway (ступени); fall-away (ступени); fall-off (ступени)
roln. abscission; excision
ropa / r. chipping away; fallaway
sejsm. affiliated branch
sieć. disconnecting
skr. dept; dep.
spad. exit
syst. branch (штаба, склада); decoupling; ward (больницы); arrival; cell; party
techn. cabinet; disengagement; drawing (чёрных металлов из цветного скрапа); falloff; hatch; room; trapping; floor; subsidiary; chamber; plant; bay; div; detack
telekom. elimination
torp. compartment (часть помещения); section (часть помещения); part (программы)
towar. stripping (проката от валка выводными проводками)
wojsk. separation (процесс); decoupling (одного объекта от другого); office; subdivision; squad section; compartment (часть пространства Киселев); element (Киселев); section (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж (в таковых войска и авиации) и расчёт (в артиллерии). При этом, только squad и отделение практически совпадают по смыслу. Section означает подразделение, приравненное по составу к отделению, но имеющее на вооружении какую-либо крупную единицу вооружения, напр., mortar section (минометная секция как наименование, или расчёт как группа военнослужащих). Кроме того, section используется для обозначения штабных отделений в американской армии. Соответственно crew и team могут означать экипаж или расчёт. Киселев); wing (учебного заведения Киселев); controllerate; room (процесс) (помещение); decouplement (одного объекта от другого); squad
wojsk., nief. shop (штаба); blow-off (ракеты)
wojsk., techn. easing (опалубки)
włók. skirting (напр., от рун низших сортов шерсти)
łac. ablatio (jagr6880)
żarg. half-section (MichaelBurov)
отделения rzecz.
posp. table (у тавлейной доски); tables (у тавлейной доски)
ropa / r. partings (very thin layers of sedimentary rocks)
skór. bottom stock foreman; cutting department foreman; cutting room foreman
technol. branches
отделение типографской краски rzecz.
przem. separation (of inks)
грузовое отделение rzecz.
lotn. compartment
Отделение MOVCON rzecz.
organ. MOVDET (draugwath)
 Rosyjski tezaurus
отделение rzecz.
posp. в военном деле - воинское подразделение численностью 6-12 чел. Входит в состав взвода. В танковых войсках и авиации отделению соответствует экипаж танка, самолёта, в артиллерии - расчёт орудия. Большой Энциклопедический словарь ; административное подразделение факультета, колледжа или университета, на котором ведётся обучение в конкретной области знания например, отделение английского языка, отделение истории.
daw. отдел
Отделение финансового: 16 do fraz, 10 tematyki
Astronautyka1
Bankowość1
Biznes1
Brytański używanie3
Finanse1
Pospolicie1
Prawo1
Tengiz1
Transport1
Wojskowość5