SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
rzeczownik | czasownik | przymiotnik | skrót | do fraz
item ['aɪtəm] rzecz.akcenty
be an item
posp. деталь; статья; пункт (in a document); параграф; сообщение; новость; каждый отдельный предмет (в списке и т. п.); вопрос (на повестке заседания); газетная заметка; наименование; заметка (in a newspaper); вопрос в повестке дня; штука (Alexander Matytsin); документ (Further Subcontractor will supply the Operator with the following items (далее перечисляются документы) vp_73); числовое значение в таблице; средства (техн., производственные и т.п.); пункт в списке (Рина Грант); номер; звено (Select the first item of the chain that you have just created. I. Havkin); этап (Chart the items of the process as horizontal lines. I. Havkin); стадия (См. пример в статье "этап". I. Havkin); фаза (См. пример в статье "этап". I. Havkin); ступень (См. пример в статье "этап". I. Havkin); экземпляр (Баян); пара (двое людей, находящихся в постоянных романтических отношщениях; иногда целесообразнее перевести глаголом, напр., "встречатсья" или "быть в отношениях": Twilight stars Robert Pattinson and Kristen Stewart confirmed that they're an item during the taping of an episode of The Oprah.); притом; намёк
altern. составляющая коммерческой деятельности (использовать только для данной области pelipejchenko); товарная позиция (WiseSnake)
arch. единица хранения (архивных документов Азери)
astronaut. часть; изделие (в системе управления качеством); пункт (документа)
bank. кредитный инструмент (в банковской практике); статья баланса (on the balance sheet)
bibliot. печатная единица; физическая единица
bizn. позиция (счета, прайс-листа); вопрос (в повестке дня); статья экспорта; статья счёта; статья баланса; статья импорта; проводка; вид товара; вопрос повестки дня; вид продукции (new item – новый вид продукции ART Vancouver); пункт повестки дня
bud. статья (напр., расхода); деталь (в спецификации); отдельное изделие
dypl. статья (экспорта)
dzienn. заметка в газете ("The Lennox case started out big, but by that morning it was a Part Two item." – Raymond Chandler ART Vancouver)
ekon. отдельное наименование в ассортименте; числовое значение (в таблице); предмет в списке; вопрос (обсуждения); параграф (статья документа); проводка (запись); пункт (контракта); статья (импорта, экспорта); позиция (напр., договора); статья договора (пункт); статья (импорта; экспорта)
elektron. строка; статистическая единица
grub. херня (техн. MichaelBurov); херовина (техн. MichaelBurov)
Gruzovik, mat. слагаемое
hand. партия (товара Andrey Truhachev)
hutn. позиция (спецификации)
inżyn. вид (продукции); элемент (напр., оборудования)
inżyn., daw. позиция (напр. спецификация)
kabl. пункт (раздел документа); агрегат (часть установки); изделие (в перечнях, спецификациях); единица (оборудования и т.п.)
kino. рубрика; короткий сюжет в информационной программе
komp. элемент данных; раздел; элемент; положение
kontr. позиция (напр., спецификации); статья (договора); деталь (изделия); объект
księg. единица оборудования; предмет материально-технического снабжения; товар (отдельное наименование в ассортименте); требование; запись; бухгалтерская запись; статья (экспорта, импорта)
leśn. изделий из древесины (of timber)
lotn. предмет (напр., оборудования)
makar. вещь; вопрос (напр., повестки дня); номер программы; позиция (напр., в списке); пункт (отдельное положение контракта, документа и т.п.); работа (в перечне); составляющая; статья (напр., описи); вид товара (отдельное наим. в ассортименте); деталь (какого-либо агрегата)
mat. группа (данных); абзац; момент; проблема
micr. элемент (A product or service that a company buys from a vendor and/or sells to a customer); номенклатура; товар (A product or service that a company buys from a vendor and/or sells to a customer)
mor. знак; предмет (снабжения)
mot. статья расхода
muz. фрагмент (записи в миди или аудио-формате; сделанный в программе для создания, записи и микширования музыки Yuri Karpizenkov)
okręt. часть расхода
poczt. почтовое отправление (hizman)
pojazd. предмет
poligr. составная часть (справочного аппарата книги)
polim. артикул
praw. отдельный предмет (в списке); отдельный предмет (в списке)
prod. предмет товара (sankozh)
progr. проектный элемент (ssn); понятие (лингвистическое ssn)
przem. деталь изделия; параграф (закона, договора); составляющая (выбросов); технологическая операция; изделие (в перечнях оборудования, спецификациях)
psych. задание
publ. отдельный предмет (среди многих); требование (в теории массового обслуживания); пункт; вопрос; ходовой товар (в розничной торговле); сюжет (в телевидении); ячейка (при транспортировании пакетов содержимого между студиями различают звукоячейку (audio item), служебную ячейку (auxiliary item), видео-ячейку (picture item) и системную ячейку (system item)); информационный документ
rekl. небольшая заметка (в газете)
robot. элемент списка; элемент структуры; айтем (тип данных в моделях мира робота)
ropa / r. единица продукции
rub. штукенция (техн. MichaelBurov)
sach. арт.
sejsm. статья (напр., расхода, договора)
skór. изделие
slang., żarg. артефакт (igisheva)
sok r. позиция счёта
syst. статья (расхода)
służb. агент (Alex_Odeychuk)
techn. отдельная операция (в перечне технологических операций); продукт; группа данных; видеосюжет; пункт (отдельное положение); изделие (в перечне); группа ламп (на контрольной панели); пункт проверки (в диагностике неисправностей, в таблице); компонент (Referring now to the drawings in detail, similar reference numerals throughout the drawings refer to similar items. I. Havkin); фигня (жарг. MichaelBurov); штука (жарг. MichaelBurov)
technol. элемент (данных); атом (АЛГОЛ 68); единица; отдельный предмет; элементарная группа (данных); перечень
telew. сюжет
torp. изделие (предмет)
wierc. отдельная работа или операция; отдельная работа
wojsk. предмет снабжения; единица (счета предметов снабжения Киселев); наименование предмета (графа документа Киселев); пункт документа (Киселев); статья документа (Киселев); единица информации; статья (документа)
wyraż. хуйня (техн. MichaelBurov); хуёвина (техн. MichaelBurov)
zaut. неделимая порция данных
żarg. штука (техн. MichaelBurov); фигня (техн. MichaelBurov); хрень (техн. MichaelBurov); штуковина (техн. MichaelBurov); фиговина (техн. MichaelBurov); хреновина (техн. MichaelBurov); хренотень (техн. MichaelBurov)
Item ['aɪtəm] rzecz.
elektron. стандартное слово для буквы I в фонетическом алфавите "Эйбл"
praw. наименование показателя (в бухг. балансе Elina Semykina)
item ['aɪtəm] czas.
posp. записывать по пунктам; фиксировать по пунктам; вычислять (устар.); подсчитывать (устар.); отмечать
daw. вычислять; подсчитывать
elektron. представлять в виде перечня; представлять в виде списка; перечислять по пунктам
praw. записывать
item ['aɪtəm] przym.
posp. также; кроме того (при перечислении по пунктам); к тому же
makar. вещный; тоже
oficj. № п/п (snowleopard)
zasob. каждый
ITEM ['aɪtəm] skr.
ropa / r. комплексная система испытаний и технического обслуживания (integrated test and maintenance system)
 Angielski tezaurus
ITEM ['aɪtəm] skr.
przem. improvements of techniques for multiscale modeling of irradiated materials
skr. Independent Treasury Economic Model; Information Technology Equipment Manager
skr., elektron. integrated test and maintenance (system)
skr., lotn. internal thermal environment management; Illustrated Tool and Equipment Manual (Иллюстрированное руководство по инструменту и оборудованию geseb); illustrated tool & equipment manual
skr., med. International Trade And Exhibition Messe
skr., progr., technol. If Then Else Minimizer
skr., wojsk. Interactive Training Event Menu
techn. integrated test and maintenance system
wojsk. integrated test and maintenance
item: 3427 do fraz, 153 tematyki
Aerohydrodynamika1
Alternatywne metody rozwiązywania sporów6
Amerykański używanie1
Ankieta5
Apollo-sojuz2
Archiwizacja1
Astronautyka57
Badania i rozwój2
Badanie kliniczne4
Bankowość34
Bazy danych1
Bezpieczeństwo informacji i ochrona danych2
Bibliotekarstwo24
Biologia2
Biznes106
Broń masowego rażenia28
Budownictwo17
Chemia3
Dawniej1
Dyplomacja33
Edukacja7
Ekologia1
Ekonomia216
Elektronika11
Energia jądrowa i termojądrowa4
Europejski bank odbudowy i rozwoju82
Farmacja i farmakologia1
Farmakologia2
Filatelistyka2
Finanse20
Finanse sap107
Giełda papierów wartościowych8
Górnictwo1
Gost1
Grafika komputerowa3
Gry komputerowe2
Handel10
Handel międzynarodowy1
Hazard2
Hodowla ryb hodowla ryb1
Idiomatyczny1
Internet2
Inwestycja1
Inżynieria elektryczna1
Językoznawstwo13
Kable i produkcja kabli1
Karaczaganak7
Kaspijski12
Kinematograf i filmologia3
Komputery25
Komunikacja1
Komunikacja mobilna i komórkowa2
Kontrola jakości i standardy100
Księgowość69
Kulinaria1
Kulturoznawstwo2
Ład korporacyjny5
Leśnictwo6
Logistyka110
Lotnictwo39
Magazyn1
Makarowa63
Marketing4
Maszyny elektryczne1
Matematyka13
Matematyka stosowana2
Meble i meblarstwo1
Mechanika7
Medycyna14
Metrologia1
Microsoftu125
Międzynarodowy fundusz walutowy25
Mikroelektronika1
Moda2
Morski14
Motoryzacja1
Muzyka1
Nabywanie1
Nato1
Naukowy3
Nieformalny6
Niezawodność9
Odprawa celna2
Odzież2
Oficjalnie1
Oficjalny1
Olej i gaz16
Opakowanie4
Opieka zdrowotna2
Organizacja narodów zjednoczonych6
Patenty2
Pedagogika1
Poczta1
Podatki5
Pojazdy opancerzone4
Pola naftowe1
Polityka4
Pospolicie278
Praktyka notarialna2
Prawo42
Prawo pracy2
Produkcja42
Programowanie223
Przemysł1
Przemysł energetyczny33
Przepływ pracy1
Przetwarzanie danych6
Psychiatria2
Psychologia16
Publikatory środki masowego przekazu46
Reklama50
Rewizja15
Robotyka1
Rolnictwo3
Ropa / ropa naftowa33
Rurociągi1
Rzadki, rzadko używany1
Sachalin10
Sachalin r1
Sieć komputerowa1
Skrót3
Slang2
Służby wywiadowcze i bezpieczeństwa2
Sok roślinny110
Sprawy zagraniczne1
Sprzęt agd1
Statystyka3
Styl biznesowy1
Systemy bezpieczeństwa17
Systemy gaśnicze i kierowania ogniem1
Technika i technologia135
Technologia informacyjna136
Technologia sap.43
Telekomunikacja55
Tengiz20
Torpedy8
Transport4
Turystyka2
Ubezpieczenie1
Urządzenia medyczne9
Urządzenia pomiarowe1
Wiercenie1
Włókiennictwo1
Wojskowość430
Wydobywanie złota1
Wyposażenie biura1
Zarządzanie8
Zarządzanie projektami3
Zasoby ludzkie1
Zasoby wodne2
Zautomatyzowany sprzęt50
Zootechnika1
Związki handlowe2