SłownikiForumKontakt

   Niemiecki Rosyjski +
Google | Forvo | +

passen wie die Faust aufs Auge

akcenty
idm. совершенно не подходить (по цвету, фасону и иным качествам. Das passt wie die Faust aufs Auge. Ин.яз); хорошо подходить (Diese Deutung ist heute die geläufigere, auch wenn die ursprüngliche – не подходить – nach wie vor gültig ist. Im Zweifelsfall erschließt sich die passende Deutung aus dem Zusammenhang. Ин.яз)
passt wie die Faust aufs Auge
posp. это ни к селу ни к городу
nief. это совершенно некстати; это идёт как корове седло