|
|
posp. |
недостаток; нехватка (an D – чего-либо или кого-либо: Aufgrund des Mangels an den grundlegendsten Mitteln, wie etwa Wasser, Sanitär- und Hygieneeinrichtungen sowie Möglichkeiten der medizinischen Versorgung, sind diese vulnerablen Bevölkerungsgruppen einem besonders hohen Infektionsrisiko ausgesetzt. • Andererseits würden angesichts des enormen Mangels an Spezialisten und Facharbeitern in der Autonomen Region der Azoren und angesichts der Probleme, denen das Schul- und Ausbildungswesen auf den Azoren begegne, bestimmte spezielle Dienstleistungen, die eine Bank benötigen könnte, in der Region nicht angeboten.); дефицит (an D в чём-либо, чего-либо); дефект; изъян; нужда; бедность; гладильная машина; каток для белья (siegfriedzoller); отсутствие (чего-либо) |
artyl. |
отсутствие |
bank. |
нехватка (чего-л.); недостаток (чего-л.); дефицит (чего-л.) |
bizn. |
недостача; неукомплектованность (Andrey Truhachev); недоукомплектованность (Andrey Truhachev) |
chem. |
неисправность |
finans. |
голод; дефицитность; необеспеченность |
hig. |
не остаточность |
komp. |
отказ; выпадение; заем; отрицательный перенос |
praw. |
брак; недостаток (einer Kaufsache); недостаточность; недочёт; порок |
przetw. |
дефицит |
sport |
недостаток (нехватка) |
techn. |
неисправность (maddaddy); минус; пробел; прореха |
użyt. |
гладильный каток; каландр |
włók. |
лощильный пресс; отделочный каток; недостаточное количество |
|
|
obróbk. |
дефицитный |
praw. |
дефицитный (напр., -wäre) |
|
|
posp. |
недоделки (pl Franky Müller); дефицит (an D в чём-либо, чего-либо) |
hig. |
недоделки |
poligr. |
искажения |
praw. |
дефектный; недостаток; нехватка; дефицит; дефект; изъян; нужда; бедность; лишения; недостатки |