|
f =, -en
| akcenty |
|
| posp. |
проезд; проезд; ворота |
| kolej. |
проезд (действие); сквозное проследование (поезда) |
| mar.woj. |
путь сообщения |
| med., daw. |
прохождение |
| mor. |
пролив; узкость |
| mot. |
просвет; габарит |
| okręt. |
судоходный проход |
| techn. |
проход; портал; сквозной проход; безостановочное проследование (поезда) |
| transp. |
пересечение (Andrey Truhachev) |
| WWII. |
съёмный мост в горже форта |
| WWII., mar.woj. |
проход в минном заграждении |
|
durchfahren czas. | |
|
| posp. |
проезжать (через город, через туннель и т. п.); ехать без остановки; объехать; объездить; изъездить; пронизать (о боли, испуге); объездить (всю страну); ехать; проехать; пройти; пронизать (напр., о боли); разъездить (дорогу); проезжать (через что-либо – durch Akkusativ – Wir fuhren durch die Stadt durch. – Мы проехали город (по городу, через город). Лорина) |
| górn. |
проводить (напр., штрек) |
| lotn. |
пролетать сквозь строй самолётов противника (об истребителе) |
| okręt. |
безостановочно проходить (напр., диапазон критических частот вращения) |
| spaw. |
проходить |
| techn. |
прогонять (программу); работать непрерывно; работать безостановочно; сканировать (z. В. ein Spektrum) |
| wojsk. |
преодолевать (напр., на боевых машинах) |
| włók. |
прочёсывать |