SłownikiForumKontakt

   Niemiecki +
Google | Forvo | +
rzeczownik | przymiotnik | do fraz

Ansatz

m -es, ..sätze
akcenty
posp. образование; начало образования; появление; начало; основание; место прикрепления; концевая пластина (составная часть позвоночного импланта Obelisc mst.ru folkman85); отросший пробор (Iryna_mudra); начинание (...eine engere Union." Auf dem Weg dahin wäre eine Art Generalüberholung der klügste Ansatz, ein Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten, wie es in den Bereichen Euro, Justiz, Außen- und Sicherheitspolitik schon Gestalt angenommen hat. Machine); принцип (Ich kann jetzt über die Ansätze des sanften bzw. nachhaltigen Tourismus sprechen Ремедиос_П); попытка (чего-л. -- von etw. (D) • Jegliche Ansätze von Gewerkschaftsgründungen wurden sofort unterdrückt, die Arbeiterinnen entlassen Ремедиос_П); задумка (Der Film hat einige interessante Ansätze, aber die Umsetzung überzeugt mich nicht Ремедиос_П); подход (Ich schlage vor, dass wir erst ein kleines Testprojekt starten, bevor wir viel Geld investieren. -- Das ist ein guter Ansatz Ремедиос_П); тактика (Ich schlage vor, dass wir erst ein kleines Testprojekt starten, bevor wir viel Geld investieren. -- Das ist ein guter Ansatz Ремедиос_П); метод (Ремедиос_П); склонность; предрасположение
aerod. насадок; закон; условие
archit. накладка
artyl. ушко; борода (казённика)
bank. разработка
bizn. шифровое выражение; числовое выражение; числовая величина; статья счёта
bot. апофиза; завязь; первый узел
broń. шептало автоспуска
bud. исходный состав смеси; приготовление (напр., смеси, раствора); наставка; нарост
chem. отложение (z. В. von Kesselstein); выражение; соотношение; корреляционное соотношение; бурт; винта исходная смесь; составление напр., раствора; накипь; приготовление (раствора, смеси); приготовление (напр., раствора); состав сложного вещества (Andrey Truhachev); заправка
cuk. рецептурная смесь (elisal)
drewn. бурт (ик)
eduk. знак (Andrey Truhachev); признак (Andrey Truhachev); примета (Andrey Truhachev); зародыш явления (Andrey Truhachev); предзнаменование (Andrey Truhachev); симптом (Andrey Truhachev); след (Andrey Truhachev)
ekon. предварительная смета; математическая запись условий задачи; посылка; исходная идея; предварительное проектирование; статья (счёта, калькуляции); предварительный проект; исходное положение; первый шаг; исходная установка; почин
elem. фиксирующий выступ (напр., стопорной шайбы); направляющий подголовок (болта, винта); заточка (напр., на опорной поверхности гайки); фланец; вставка
figur. еле уловимый след (Andrey Truhachev)
finans. предполагаемый размер цены (Лорина); предложение (Лорина)
fonet., muz. приступ (начало звука)
fryzj. корни волос (Sie hat gefärbte Haare. Das sieht man am dunklen Ansatz Ремедиос_П)
geofiz. твёрдый налёт
geol., paleont. рудимент; зачаток
górn. прилив
hig. смесь для мороженого
hist. предпосылка
hutn. осадок; налёт; нагар; настыль (в печи); упор; заплечик (винта)
inżyn. заточка (напр., гайки)
kolej., robot. лапа; подход к решению
konstr. обмазка
kontekst малейший признак (чего-л. -- von etw. (D) • In unserem Unternehmen werden jegliche Ansätze von Korruption strikt unterbunden Ремедиос_П); намёк (в смысле оттенок, коннотация: на что-л. -- von etw. (D). Часто во мн.ч. • Höre ich in deiner Antwort Ansätze von Kritik? Ремедиос_П); поползновение (von etw. (D) • Die altruistische Organspende ist in Deutschland verboten. Der Gesetzgeber will hier schon jeden Ansatz von Organhandel verhindern Ремедиос_П); простейшая форма (чего-л. -- von etw. (D) • Dass in der PR immer schon Ansätze von Content-Marketing in Reinform betrieben wurde, wird schnell vergessen  Ремедиос_П); примитивная форма (чего-л. -- von etw. (D) • Dass in der PR immer schon Ansätze von Content-Marketing in Reinform betrieben wurde, wird schnell vergessen  Ремедиос_П); зачаточная форма (Ремедиос_П); первый признак (Teilweise sind schon Ansätze von Judenhass spürbar Ремедиос_П); первое представление (Wer sich mit dem Thema AI beschäftigen möchte, sollte dieses Buch auf jeden Fall lesen, sollte sich aber darauf vorbereiten, dass es manchmal harter Tobak ist. Es ist nicht unbedingt dystopisch, aber es kommen schon Ansätze von vielen Dingen die möglich sind, darin vor Ремедиос_П)
księg. ставка налога (Berngardt); признание (активов, Ansatz bilanzierter Vermögenswerte Io82); норма (напр., амортизации Berngardt); учёт (Лорина)
mar.woj. введение в боевые действия; постановка боевой задачи
mat. математическое выражение (величины); составление уравнения (по условиям задачи); подход (promasterden); исходная посылка (promasterden); попытка (promasterden); подстановка
med. место крепления сухожилия или Sehenenansatz (Rabkin)
med., daw., chem. осаждение
metrol. подход (к решению задачи); ожеледь
mor. накипь; верхняя часть (форштевня)
mot. выступ; состав; композиция; заплечик ушко
muz. приставка; придаток; насадка; мундштук; амбушюр (духового инструмента); постановка губ
obróbk. лапка; настыль
okręt. колено; наделка; накипь (в котле); начало процесса; примесь; присадка; удлинение; сопло; верхняя часть форштевня
poligr. смесь; загрузка
praw. концепция; намётка; постановка; подход konzeptionelles; величина
przem. нагар (в печи); место прикрепления ветвей; добавка; дрожжевое тесто; дрожжевой затор; дрожжевая закваска; исходная смесь (сырьё); настой; вытяжка
przen. зачаток (чего-либо нового Лорина)
przetw. место прикрепления (напр., мышцы)
robot. положение; установка; навар; привар; формула; формулировка
roln. прикрепление (мускулов)
ropa / r. нагар отложение; закладка (скважин); заложение
spaw. заточка; гайки; уступ
sport постановление (головы лошади); изготовка; подготовка; разгон; старт; начало движения; переход к новому шагу (после барьера); сильная часть клинка
sprz. нагар (в фильмовом канале)
szerm. сильная часть клинка (ближняя треть)
techn. бурт; амбушюр; замес; буртик; заплечик; подголовок (винта); заточка (гайки); исходная смесь; шихта; надставка; настыль (в печи); отросток
wojsk. ввод в бой (Nick Kazakov); ввод в боевые действия (Nick Kazakov); назначение (Andrey Truhachev); постановка задачи (Andrey Truhachev); направление на задание (Andrey Truhachev); определение боевой задачи (Andrey Truhachev); определение боевых задач (Andrey Truhachev); боевое задание (Andrey Truhachev); военная операция (Andrey Truhachev); организация (напр., наступления); зуб (спускового крючка)
WWII. пятка; введение в дело
WWII., artyl. "борода" (казённой части орудия)
włók. гнездо; начинок (початка); бобышка в шпрынке; гнездо початка; квадратный шип; насадка на деревянную гильзу; приработка
zaop., daw. воронкообразная железная насадка (прикрепляемая к нижнему концу трубы для более правильного её опускания в буровую скважину)
zootechn. отложение; ретенция
żywic. загрузочная смесь
Ansätze m
przem. отложения
Ansatz- przym.
techn. насадочный
Ansatz
: 189 do fraz, 47 tematyki
Aerodynamika7
Artyleria2
Badania i rozwój5
Botanika2
Broń i rusznikarstwo2
Budownictwo1
Chemia1
Edukacja4
Ekonomia2
Elementy maszyn4
Figura retoryczna1
Finanse3
Fizyka wysokich energii2
Fonetyka1
Historia1
Hutnictwo1
Hydrologia2
Idiom1
Komputery2
Księgowość1
Leśnictwo1
Marynarka wojenna1
Matematyka4
Medycyna6
Międzynarodowy fundusz walutowy10
Naukowy1
Obróbka drewna3
Obróbka metalu2
Patenty1
Polimery1
Pospolicie55
Prawo1
Programowanie2
Przemysł energetyczny2
Przysłowie1
Rolnictwo1
Ropa / ropa naftowa5
Technika i technologia3
Technologia informacyjna2
Urządzenia medyczne2
Włókiennictwo2
Wojskowość24
World war II4
Zaopatrzenie w wodę3
Zarządzanie4
Zarządzanie projektami2
Znaczenie kontekstualne1