SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Niemiecki
Google | Forvo | +
срок
 срок
posp. Dauer; Frist; Laufzeit; Stichtag; Termin; Verfallstag
| прошл
 прошлый
posp. vergangen
- znaleziono osobne słowa

do fraz
срок rzecz.akcenty
posp. Dauer f; Frist f; Laufzeit f (векселя); Stichtag m; Termin m; Verfallstag m (платежа, векселя); Zeit f; Zeitpunkt m; Ablaufzeit f (векселя, договора); Ablauffrist f (векселя, договора); Datum zwischen (тк. как отдельное выражение с последующим указанием временного интервала Leichter); Amtszeit f (пребывания в должности, исполнения обязанностей AlexandraM); Terminus
banał. Stichtag m (deadline linguee.de OLGA P.)
bizn. Dauer f (с началом и концом)
bud. Erhärtungsdauer f; Erhärtungsfrist f; Erhärtungszeit f; Termin m; Termin m (в системе СПУ)
handel. Ausstand m; Ziel n (платежа); Transportdauer f; Sicht f
kolej. Termin m (сетевое планирование)
mar.woj. Dauerzeit f
med., daw. Zeitdauer f
międz. Laufzeit f; Fristigkeit f
patent. Beweistermin m (Fälligkeitstag, Frist)
praw. Zeitspanne f; Ablauffrist f (договора, векселя и т. п.); Stichtag m (выполнения обязательства); Stichtag m (уплаты, выполнения и т. п.); Zeitraum m; Haftdauer f (срок содержания под стражей, тюремный срок Wilhelm Scherer)
przetw. Alter n
płdniem., austr. Ausstand m (уплаты долга)
sport Zeitdauer f (промежуток времени); Zeit f (промежуток времени); Zeitabstand m (промежуток времени)
techn. Ziel n
wojsk. Anberaumung f (напр., военно-судебного разбирательства); Termin m (исполнения, представления сведений)
сроком rzecz.
bizn. valeur per
praw. auf die Dauer (Лорина)
сроки rzecz.
posp. Zeitschiene f ("Bevor ich Euch ein Angebot mache, müssen wir über die mögliche Zeitschiene reden." Queerguy)
roln. Termine m
длительный срок rzecz.
przetw. Dauer f
срок прошл: 1 do fraz, 1 tematyki
Pospolicie1