|
f | |
|
| posp. |
Abkoppelung f; Isolierung f; Ausscheidung f |
| chem. |
analytische Fraktionierung; analytische Trennung; Absonderung f |
| ekon. |
Separation f; Separierung f; Teilung f; Lösen n; Aussortierung f; Austritt m; Entlassung f |
| elektron. |
Scheider m; Separator m; Spalt zwischen Endflächen |
| finans., przem. |
Entflechtung f |
| geol. |
Trennfuge f; Abscheidung f |
| inżyn. |
Schichtentrennung f; Schichtspaltung f |
| komun., transp. |
Abschalteprozedur f |
| komun., transp., techn. |
Trennung f |
| med. |
Verlassenheitsgefühl n; Splicing m |
| ochr.środ. |
Sortieren n; Sortierung f; Stofftrennung f |
| opak. |
Schichtspaltung f (de capas); Schichtentrennung f (de capas) |
| patent. |
Ausscheiden n |
| praw. |
Trennung ohne Auflösung des Ehebandes |
| praw., ekon. |
Stellenenthebung f |
| przem. |
Entlastung f; Lastabwurf m |
| roln. |
Trennbügel m; Abscheiden m; Entmischen; Entmischung f |
| rząd., transp., mor. |
Abmusterung, Abheuerung |
| technol. |
Trennen n |
| technol., elektron. |
Lücke f; Spalt m |
| transp. |
Abtrennen n |
| transp., bud. |
Kerbe f |
| transp., lotn. |
Abstand m; Staffelung f |
| włók. |
Separieren |
|
|
| ochr. |
Zwischenwand einer Schaltanlage oder Schaltgerätekombination |
|
|
| masz. |
elektrische Schutztrennung |
|
| Hiszpański tezaurus |
|
|
| praw. |
Un arreglo según el cual un marido y mujer viven separados aun cuando siguen casados, por consentimiento mutuo o por orden judicial |