SłownikiForumKontakt

   Francuski
Google | Forvo | +
rzeczownik | przymiotnik | przymiotnik | skrót | do fraz
MS makcenty
chem. сухое вещество (matière sèche eugeene1979)
eduk. специализированный магистр (mastère spécialisé Alex_Odeychuk)
M m
hutn. марганец
region. миллион (z484z)
skr. тысяча (z484z)
techn. мега
M. m
hutn. масса
skr. господин (Monsieur Alex_Odeychuk)
m m
ezot. эгрегор (Tati55)
m. m
elektron. наклон; случай
m' m
posp. я; меня
ms m
intern. мс, миллисекунда (единица transland)
M. сокращенно m
posp. Месье (ROGER YOUNG); Месье (l s'agit sans aucun doute de l'erreur la plus souvent commise. En effet, la seule abréviation admise est "M." Alors pourquoi rencontre-t-on si souvent ce fameux "Mr" ? Tout simplement parce que les abréviations se font de plusieurs façons et notamment par retranchement de la plupart des lettres et en ne laissant que les lettres initiale et finale. Exemples : bd pour boulevard ; fg pour faubourg. Il en découle que lorsque l'on ne connaît pas forcément les règles typographiques — voire orthographiques — des abréviations courantes, la tentation est grande et logique d'abréger "monsieur" par "Mr" et non "M." ! Or "Mr" est strictement réservée à l'abréviation de "Mister" qui désigne un sujet britannique dans un ouvrage — que celui-ci soit écrit en langue française, anglaise, allemande ou encore... russe ! Exemple : Mister Bond. Remarque : dès lors, il n'est pas rare de rencontrer l'autre erreur classique d'abréger "Messieurs" par "Mrs" ! Cette abréviation désignant plutôt un sujet britannique féminin : Miss ou Mistress (Madame). ROGER YOUNG)
mup 2 m
bud. квадратный метр
µm микрометр m
posp. мкм (Sherlocat)
m up 3 m
bud. кубический метр
M€ m
finans. млн. евро (un coût total de 35 M€ - общая стоимость 35 млн. евро // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
M.В. m
leśn. дерево с диаметром ствола между 22,5 см и 37,5 см
M skr.
skr. М (z484z)
M. przym.
praw. г-н (monsieur Morning93)
skr. г-н. (Monsieur Alex_Odeychuk)
m' przym.
posp. мне (в одном из косвенных падежей сопоставляется с существительным в конструкции переходный гл. + сущ. или с местоимениями te, le, la, nous, vous, les в сочетании с переходным глаголом: on me connaît ici меня здесь знают; ...)
Ms. skr.
hist. Манускрипт (Ms d'Orléans – Орлеанский манускрипт stejeannedarc.net sfagmer)
 Francuski tezaurus
MS skr.
skr., leśn. matière sèche; matières en suspension
M skr.
skr., med. midi; membre
skr., roln. mas
skr., wojsk. Mach; maître; marche; masque (à gaz); mécanicien spécialisé d’atelier; météorologie; militaire; mitrailleur; mitrailleuse; mixte; modèle; mortier; munitions
M. skr.
skr., fiz. champ magnétique
skr., wojsk. magasin; maître; marine; médaille; Mer; militaire; missile; mitrailleur; mitrailleuse; modèle; mortier; munitions
m m
posp. molaire (vleonilh); muscle (vleonilh)
inżyn. coefficient quelconque ou paramètre; masse; mètre; minute; module
skr., astronaut. micron
skr., fiz. métre
skr., górn. mètre linéaire
techn. milli; échelle de l'image
włók. mercerisé
m. m
inżyn. mètre linéaire; masse; minute; mètre
ms m
inżyn. mètre par seconde
techn. milliseconde
skr.
skr., elektron. modulation de phase
μm skr.
skr., górn. micromètre
skr.
skr., elektron. modulation delta
M Ω skr.
skr., spaw. mégohm
m
techn. millimicron
MS przym.
hutn. martensite starts
med. membre supérieur; mort subite
skr., lotn. manomètre de suralimentation; mission spéciale; Morane-Saulnier; moteur de série; mur de son
skr., przem. matières sèches
technol. message
M przym.
posp. molaire (в зубной формуле vleonilh)
biol. mitose (vleonilh)
finans. mark
hutn. métal monovalent; mol
inżyn. module d'engrenages; moment d'un couple; moteur; quantité de mouvement; manganèse
med. mitochondrie (vleonilh)
skr. million; métro (z484z)
skr., lotn. missile; matériel; mission
techn. inductance mutuelle; méga; mille; potentiel magnétique; milieu
włók. middling
M. przym.
inżyn. manœuvre; moteur
skr. Monsieur
techn. matériel; métacentre; mission; magnétique; midi
Ms przym.
techn. marais
Mup t przym.
techn. mont
MS skr.
skr., med. manuscrit
MS: 1099 do fraz, 110 tematyki
Anteny i falowody3
Astronautyka1
Astronomia2
Bajki1
Banał/konwencja1
Bankowość1
Biblia, biblijny1
Biotechnologia1
Biznes27
Budownictwo1
Chemia7
Chemia analityczna4
Cytaty i aforyzmy6
Dawniej6
Dosłownie2
Dyplomacja4
Dziennikarstwo terminologia1
Edukacja4
Ekonomia3
Ekspresywnie2
Elektronika4
Ezoteryka2
Farmacja i farmakologia1
Figura retoryczna1
Finanse4
Fizyka13
Fizyka jądrowa4
Fizyka wysokich energii2
Fotografia4
Geodezja5
Geografia1
Geologia4
Górnictwo3
Gra w piłkę ręczną1
Grubiański2
Hutnictwo12
Ichtiologia2
Idiomatyczny10
Internet1
Inżynieria elektryczna8
Inżynieria hydrauliczna1
Inżynieria mechaniczna33
Ironicznie1
Kanada6
Kinematograf i filmologia1
Kolejnictwo1
Komputery21
Komunikacja1
Księgowość4
Kulinaria1
Leśnictwo6
Literatura1
Lotnictwo18
Marketing2
Matematyka24
Medycyna19
Metrologia2
Microsoftu3
Międzynarodowy fundusz walutowy4
Morski1
Motoryzacja11
Muzyka1
Nieformalny51
Obrona powietrzna2
Ochrona środowiska1
Opieka zdrowotna1
Patenty2
Pejoratywne1
Podniośle1
Pojazdy opancerzone1
Poligrafia2
Polityka3
Pospolicie488
Powiedzenie1
Prawo3
Produkcja4
Przemysł spożywczy2
Przenośnie6
Przysłowie1
Psychologia24
Psychoterapia2
Pszczelarstwo1
Radiokomunikacja i radiotechnika18
Radiolokacja1
Reklama2
Religia1
Retoryka6
Rolnictwo4
Rubasznie33
Rzadki, rzadko używany1
Seks i subkultury seksualne1
Skrót3
Slang8
Socjalizm1
Statystyka2
Stosunki międzynarodowe1
Systemy bezpieczeństwa1
Szermierka1
Sztuka4
Technika i technologia29
Technologia informacyjna6
Telewizja1
Turystyka1
Urządzenia medyczne15
Urządzenia pomiarowe6
Wojskowość8
Żargon1
Żartobliwie1
Zautomatyzowany sprzęt4
Радиоактивное излучение18