|
m | akcenty |
|
| micr. |
Контакты; Люди |
|
|
| posp. |
контакт; общение; связь; касание; соприкосновение; первое соприкосновение; контактная информация (Sherlocat); первое знакомство с (...) |
| chem. |
стык |
| elektron. |
замыкание; контакт (аппарата); контактное соединение (аппарата); контакт-деталь; контактный вывод (аппарата) |
| górn. |
катализатор |
| inżyn. |
электрический контакт; зона соприкосновения (горных пород); поверхность соприкосновения (горных пород) |
| lotn. |
выключатель |
| masz. |
контактный элемент |
| med. |
лицо, контактировавшее с больным |
| med., daw. |
прикосновение; сношение |
| micr. |
элемент контакта |
| nief. |
связной; агент связи |
| okręt. |
соединение |
| pojazd. |
соприкосновение (с противником) |
| polit. |
столкновение |
| praw. |
встреча |
| przen., daw. |
сношения |
| roln. |
включатель |
| szerm. |
короткое замыкание |
| techn. |
кнопка; соприкасание; контактирование; прилегание (поверхностей); электрический контакт |
| technol. |
связь (в логическом канале) |
| wojsk. |
гашетка; обнаружение; огневая связь; огневое взаимодействие |
| wojsk., radiol. |
захват |
| WWII. |
соприкосновение с противником |
|
|
| bud. |
общение |
| dzienn. |
связь (тесное общение) |
| polit. |
связи; связь |
|
| Francuski tezaurus |
|
|
| wojsk., logist. |
Situation d’un élément se trouvant sous le feu des armes à tir direct de l’ennemi. 1. Prendre le contact: action qui consiste, pour les éléments de tête, à engager le feu avec l’ennemi ou à s’infiltrer dans son dispositif en vue de renseigner, de tenir, éventuellement de conquérir, les points clés utiles à la poursuite des opérations. 2. Préciser le contact: déterminer les points et les zones où l’ennemi résiste aux actions engagées contre lui ainsi que les intervalles de son dispositif. 3. Perdre le contact: ne pas s’apercevoir que l’ennemi s’est dérobé ou, s’en étant aperçu, ne plus pouvoir reprendre le contact. 4. Rompre le contact: se dérober soi-même au contact de l’ennemi. (FRA) |