|
|
posp. |
attendre; espérer (чего-л.); glander; prendre son temps (z484z); rester en attente (kee46); guetter (Partout où sévit la maladie, on guette fébrilement le pic du taux de mortalité, annonciateur d’un reflux et d’un désengorgement des services de réanimation. I. Havkin) |
dzienn. |
s'attendre (à qch) |
slang |
faire le singe |
szwajc. |
attendre sur (кого-л. vleonilh) |
|
|
posp. |
être attendu (robinfredericf); être attendu ("Лежал Дёмка в маленькой комнатушке на двоих, но второй выписался, а новый ждался завтра из операционной." [А.И. Солженицын, "Раковый корпус"] — " Diomka était couché dans une petite chambre à deux lits, mais son voisin avait quitté l'hôpital, et le nouvel opéré n'était attendu que pour le lendemain. " [A. Soljénitsyne, "Le pavillon des cancéreux"] robinfredericf) |
|
|
wojsk. |
attention ! (сигналы команд) |
|
|
posp. |
attendre après (кого-л., что-л.) |
|
Rosyjski tezaurus |
|
|
Gruzovik, skr., nief. |
ожидаться (= ожидаться; impf only) |
|
|
skr. |
железнодорожный узел |
skr., wojsk., lotn. |
жидкостная двигательная установка |
|
|
wojsk., skr. |
железнодорожный инженерный |