Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Angielski
⇄
Arabski
Chiński
Duński
Francuski
Grecki
Hiszpański
Irlandzki
Japoński
Niderlandzki
Niemiecki
Portugalski
Rosyjski
Serbska łacina
Ukraiński
Włoski
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
do fraz
window dressings
akcenty
archit.
наличники и другие резные наружные украшения дома
(по-видимому, обобщающий термин; follow the link to see an illustration:
elaborate window dressings
flickr.com
ART Vancouver
)
window dressing
['wɪndəu'dresɪŋ]
Gruzovik
мишурный блеск
;
парадность
posp.
декорирование витрин
;
умение показать товар лицом
;
лакировка действительности
;
рекламный предмет
;
вуалирование
;
очковтирательство
;
приукрашивание
;
показуха
;
реклама
;
прикрытие
(
MargeWebley
)
;
для отвода глаз
(
scherfas
)
;
оформление
bank.
операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам или акционерам
;
операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации акционерам
;
операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам
bizn.
декорирование витрины
;
вуалирование баланса
;
показ в лучшем виде
ekon.
подкрашивание баланса
(с целью создания видимости высокой ликвидности)
;
вуалирование баланса
(приёмы, имеющие целью создать видимость высокой ликвидности баланса)
;
оформление витрины
;
меры компании с целью представить себя в наиболее выгодном свете
;
представление счетов в более выгодном свете, чем они есть на самом деле
;
приукрашение истинного положения
;
показ в лучшем виде по сравнению с действительностью
;
"чистка окон"
(
dimock
)
finans.
приписки
finans., żarg.
причёсывание баланса
(с целью создать видимость высокой ликвидности)
Gruzovik, przen.
декорация
krzyw.
показушность
(
Anglophile
)
księg.
приукрашение истинного положения дел
;
создание видимости высокой ликвидности
(напр., путём погашения краткосрочных обязательств в конце периода)
;
причёсывание баланса
mark.
витринистика
(
Yanamahan
)
międz.
"приукрашивание" баланса
przen.
потёмкинские деревни
(
Ремедиос_П
)
;
бутафория
;
мишура
public.
упражнение в пиаре
(
Alex_Odeychuk
)
rekl.
оформление витрин
teatr., przen.
бутафорный
window-dressing
posp.
декорирование витрины
;
создание видимости
(While President Obama practices a postmodern diplomacy of perceptions – in other words window-dressing – Putin perfects his pre-modern power play.
4uzhoj
)
;
показ в лучшем виде
;
показушный
(
bix
)
Игорь Миг
запудривание мозгов
;
лапша на уши
(конт.)
;
отвод глаз
;
показуха
(неодобр. в рус.)
;
фикция
(в некоторых контекстах)
;
мишура
;
самореклама
(в некоторых конт.:
You don't need window-dressing.
)
dypl.
приукрашивание действительности
;
очковтирательство
(
bigmaxus
)
ekon.
бухгалтерские уловки
europ.
бухгалтерские уловки
(для приведения баланса в соответствие с требованиями)
;
причёсывание баланса
(бухгалтерские уловки для приведения баланса в соответствие с требованиями)
idiom.
втирание очков
(
Alex_Odeychuk
)
window dressings:
16 do fraz
, 8
tematyki
Ekonomia
1
Idiomatyczny
2
Makarowa
1
Nieformalny
4
Pospolicie
5
Przenośnie
1
Reklama
1
Teatr
1
Dodaj
|
Zgłoś błąd
|
Krótki link
|
Sposoby wybierania języków