SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
do fraz
window dressingsakcenty
archit. наличники и другие резные наружные украшения дома (по-видимому, обобщающий термин; follow the link to see an illustration: elaborate window dressings flickr.com ART Vancouver)
window dressing ['wɪndəu'dresɪŋ]
Gruzovik мишурный блеск; парадность
posp. декорирование витрин; умение показать товар лицом; лакировка действительности; рекламный предмет; вуалирование; очковтирательство; приукрашивание; показуха; реклама; прикрытие (MargeWebley); для отвода глаз (scherfas); оформление
bank. операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам или акционерам; операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации акционерам; операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам
bizn. декорирование витрины; вуалирование баланса; показ в лучшем виде
ekon. подкрашивание баланса (с целью создания видимости высокой ликвидности); вуалирование баланса (приёмы, имеющие целью создать видимость высокой ликвидности баланса); оформление витрины; меры компании с целью представить себя в наиболее выгодном свете; представление счетов в более выгодном свете, чем они есть на самом деле; приукрашение истинного положения; показ в лучшем виде по сравнению с действительностью; "чистка окон" (dimock)
finans. приписки
finans., żarg. причёсывание баланса (с целью создать видимость высокой ликвидности)
Gruzovik, przen. декорация
krzyw. показушность (Anglophile)
księg. приукрашение истинного положения дел; создание видимости высокой ликвидности (напр., путём погашения краткосрочных обязательств в конце периода); причёсывание баланса
mark. витринистика (Yanamahan)
międz. "приукрашивание" баланса
przen. потёмкинские деревни (Ремедиос_П); бутафория; мишура
public. упражнение в пиаре (Alex_Odeychuk)
rekl. оформление витрин
teatr., przen. бутафорный
window-dressing
posp. декорирование витрины; создание видимости (While President Obama practices a postmodern diplomacy of perceptions – in other words window-dressing – Putin perfects his pre-modern power play. 4uzhoj); показ в лучшем виде; показушный (bix)
Игорь Миг запудривание мозгов; лапша на уши (конт.); отвод глаз; показуха (неодобр. в рус.); фикция (в некоторых контекстах); мишура; самореклама (в некоторых конт.: You don't need window-dressing.)
dypl. приукрашивание действительности; очковтирательство (bigmaxus)
ekon. бухгалтерские уловки
europ. бухгалтерские уловки (для приведения баланса в соответствие с требованиями); причёсывание баланса (бухгалтерские уловки для приведения баланса в соответствие с требованиями)
idiom. втирание очков (Alex_Odeychuk)
window dressings: 16 do fraz, 8 tematyki
Ekonomia1
Idiomatyczny2
Makarowa1
Nieformalny4
Pospolicie5
Przenośnie1
Reklama1
Teatr1