SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
do fraz
winding up ['waɪndɪŋ'ʌp]akcenty
Gruzovik завод
posp. прекращение деятельности компании
bizn. сальдирование; ликвидация; выведение сальдо; ликвидация компании; подведение итога
ekon. закрытие (предприятия)
mor. наматывать
okręt. заводка; наматывание
praw. прекращение (хозяйственной деятельности организации или компании Alexander Matytsin); добровольное или принудительное прекращение деятельности компании (-зависит от контекста. Имеет более широкое семантическое поле, чем liquidation. Включает в себя ликвидацию активов компании, а также формальное прекращение её деятельности и существования, то есть сворачивание всех видов её деятельности и в итоге роспуск или закрытие) -- перевод этого термина зависит от контекста, то есть от той юридискции, к которой он относится, поскольку в России ликвидация подразумевает прекращение деятельности или самороспуск (dissolution), непосредственно ликвидацию с распределением и продажей активов, погашением обязательств – liquidation, а также strike off – "исключение из реестра" (то есть: компания прекращает деятельность, ликвидирует активы, прекращает своё законное существование и снимается с учета в реестре). А в английском праве компания может прекратить своё существование, но при этом не ликвидироваться.) Moonranger)
publ. намотка
ropa / r. скручивание
sach. свёртывание работ
techn. викелевка
wind up ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik заключать (impf of заключить; with); мотать (impf of замотать, намотать); уматывать (impf of умотать); умотать (pf of уматывать); заматывать (impf of замотать)
posp. "прикалываться"; быть занесенным; слэнг дразнить; заканчивать; раздувать; заводить (часы, механизм); кончать; заводить (часы); подтягивать (дисциплину); завести (e.g., a clock); ликвидировать (дело); заводиться (в т.ч. перен.: I'm afraid he's wound up – ну, он теперь завёлся); сматывать; донести себя; оказаться в каком-либо состоянии, положении; готовиться (к чему-либо); оказаться (lop20); заключаться (with); ликвидироваться (one's activities); накрутить (on); накрутиться (on); накручиваться (on); попадать (in); попасть (in); уматывать; уматываться; умотать; заключать (with); замахиваться (He comes in, she is not looking, he winds up-this is a wind-up-boom! andreon); умотаться; получаться в результате (ooshkova); стебаться (над кем-либо Eddie, are you winding me up? It's not April Fools' Day, is it? VLZ_58); заносить руку перед ударом (He comes in, she is not looking, he winds up-this is a wind-up-boom! andreon); насмехаться (VLZ_58); издеваться (Are you winding me up? – Издеваешься, что ли? VLZ_58); намотать; окрутить; обвить; опутать; настроить (инструмент); подготовить; заключить (речь); покончить (дело); стоять на якоре; смотать; подводить черту под (+ instr.); подтягивать (струну)
Игорь Миг обернуться; закончить свои дни (You'll wind up in prison or worse.); заканчивать свои дни; закончить жизнь; заканчивать жизнь; закруглить; закруглять; закругляться; прекратить; угодить в; разыгрывать (детей // Try not to wind up the kids too much right before bedtime.); распускать; упразднять; взвинтить; возбуждать; устраивать розыгрыш; подколоть; подначивать; вышучивать; подшучивать; надсмехаться; осмеивать; осмеять; упразднить; возбудить; закруглиться; подкалывать; взвинчивать
altern. подвести баланс (переносн. MichaelBurov); подводить баланс (переносн. MichaelBurov); составлять баланс (переносн. MichaelBurov); составить баланс (переносн. MichaelBurov); составлять балансовый отчёт (переносн. MichaelBurov); составить балансовый отчёт (переносн. MichaelBurov); составлять общую картину (переносн. MichaelBurov); составить общую картину (переносн. MichaelBurov); сводить баланс (переносн. MichaelBurov); свести баланс (переносн. MichaelBurov); вывести сальдо (переносн. MichaelBurov); подвести итог (переносн. MichaelBurov); подбить итог (переносн. MichaelBurov); подбивать итог (переносн. MichaelBurov); подводить сальдо (переносн. MichaelBurov); подвести сальдо (переносн. MichaelBurov); закрывать счета (переносн. MichaelBurov); закрыть счета (переносн. MichaelBurov); выводить сальдо счетов (переносн. MichaelBurov); вывести сальдо счетов (переносн. MichaelBurov); определять остаток на счетах (переносн. MichaelBurov); определить остаток на счетах (переносн. MichaelBurov); подбить баланс (переносн. MichaelBurov); подбить балансы (переносн. MichaelBurov); подбить счета (переносн. MichaelBurov); подбивать счета (переносн. MichaelBurov); подытожить (переносн. MichaelBurov); подытоживать (переносн. MichaelBurov); выводить сальдо (переносн. MichaelBurov); подводить итог (переносн. MichaelBurov)
amer. завершать процесс (wind up a project Val_Ships)
austral., slang закончить речь (действие, работу и т.п.)
bibliot. разматывать (ленту)
bizn. ликвидировать компанию; сальдировать; выводить сальдо; подводить итог; ликвидироваться; самоликвидироваться (VLZ_58)
brytań. дразнить (кого-либо; she’s only winding me up Bullfinch); подкалывать (кого-либо; she’s only winding me up Bullfinch)
bud. поднимать лебёдкой
dypl. свернуть (что-либо)
ekon. завершать
Gruzovik, nief. прикрывать (impf of прикрыть); увивать (impf of увить); увить (pf of увивать); накатывать (impf of накатать)
Gruzovik, przen. раскассировать
górn. выдавать на поверхность; выдавать по шахтному стволу; навивать (канат на барабан); поднять лебёдкой; поднять подъёмной машиной
inżyn., daw. заводить (часы и т.п.)
kabl. ликвидировать (бизнес, компанию)
kartogr., foto. взводить (затвор)
kino. заводить пружинный механизм
księg. подводить итог (о счёте)
lotn. проворачивать воздушный винт
makar. прикрыть (ликвидировать – предприятие и т. п.); заводить (напр., пружинный механизм); крутить (ручку, рукоятку); мотать; поднимать лебёдкой, воротом (и т.п.); сматывать (наматывать что-либо, напр., канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку); вертеть (ручку, рукоятку); довести себя; уладить (вопрос)
makar., nief. приходить в возбуждение
mot. поднимать при помощи ворота; поднимать при помощи лебёдки
nief. накручивать (эмоционально, психологически: She just knows how to wind me up. cambridge.org denghu); прикрывать; прикрываться; прикрыться; увивать; увиваться; увить; увиться; заканчиваться (As we look back on the year that's winding up, ... – Подводя итоги уходящего года, ... ART Vancouver); приканчивать; прикончить
odlewn. раздражать (VLZ_58); провоцировать (VLZ_58)
okręt. поднять с помощью ворота; поднять с помощью лебёдки
opak. навивать
praw. ликвидировать (компанию)
przem. наматывать (стекловолокно)
ropa / r. поднимать с помощью ворота или лебёдки; поднимать с помощью ворота; поднимать с помощью лебёдки
rzad. быть на избыве (подходить к концу Супру)
slang завершить (что-либо); очутиться
techn. закатывать; наматывать; наматывать на барабан; перематывать; заводить часы
wojsk. раскассировать
włók. накатывать
winding-up ['waindiŋ'ʌp]
posp. расформирование (Lavrov); ликвидация (роспуск Lavrov); конец; окончание; закрытие предприятия
bank. прекращение деятельности компании
bizn. роспуск (компании); роспуск
ekon. ликвидация (фирмы)
europ. управление имуществом банкрота; управление конкурсной массой; ликвидация; прекращение деятельности хозяйствующего субъекта (raf)
giełd. прекращение деятельности (the process of finishing or closing something, esp the process of closing down a business Usage examples * A winding-up action in the High Court by two creditors against Taradale Management. NEW ZEALAND HERALD (2003) As part of their winding-up operation they're sending two detectives to sew up this end of things. Murray, Stephen DEATH AND TRANSFIGURATION As the manager was not authorised to file the winding-up application, it was held to be untenable. BUSINESS TODAY (1996) At 7am, after a winding-up speech from the Higher Education minister Alan Johnson, MPs will vote. NEW ZEALAND HERALD (2004) Hall, who set up Dennis Wise's Leicester move, submitted a winding-up petition, claiming he was owed cash from transfers. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) John Nott, who was under great strain, had delivered an uncharacteristically poor performance in his winding-up speech. Thatcher, Margaret THE DOWNING STREET YEARS The only alternatives are to fix a future winding-up date or ultimately to tout a cash takeover. TIMES, SUNDAY TIMES (2002). Collins Alexander Demidov)
makar. завод (приведение в действие механизма)
praw. принудительный роспуск (компании Alexander Matytsin); принудительная ликвидация (компании Alexander Matytsin); ликвидация компании (прекращение деятельности компании, фирмы, организации в связи с истечением срока действия, по решению общего собрания, вышестоящего органа (для государственных предприятий) или по решению суда. Различают добровольную ликвидацию, проводимую ликвидационной комиссией, назначаемой руководством, владельцами ликвидируемых компаний, организаций, и принудительную, проводимую специальной комиссией, назначаемой судом или управляющим органом. Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001.The voluntary or compulsory closure of a company and the subsequent realisation of assets and payment to creditors. LT Alexander Demidov)
ropa / r. закатка; накатка; наматывание; скручивание (бурильных труб)
zeg. заводка
wind someone up ['waɪnd'ʌp]
posp. подначить (Рина Грант)
nief. разозлить (кого-либо ilma_r); достать (кого-либо ilma_r)
wind up with ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik заключить (речь)
wind up in ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik попасть (pf of попада́ть)
wind up one's activities ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik ликвидироваться (impf and pf)
wind (up
Gruzovik заматывать (impf замотать)
wind up on ['waɪnd'ʌp]
Gruzovik накрутить (pf of накручивать)
winding- up: 211 do fraz, 37 tematyki
Alternatywne metody rozwiązywania sporów29
Amerykański używanie1
Bankowość2
Biznes31
Brytański używanie1
Dawniej2
Dyplomacja11
Ekonomia28
Elektronika1
Europejski bank odbudowy i rozwoju3
Figura retoryczna1
Idiomatyczny2
Inżynieria mechaniczna1
Księgowość3
Leśnictwo2
Literatura1
Lotnictwo1
Makarowa6
Morski1
Nieformalny1
Podatki1
Polimery2
Pospolicie46
Praktyka notarialna2
Prawo14
Produkcja1
Reklama1
Ropa / ropa naftowa1
Skóra1
Slang2
Szachy2
Technika i technologia2
Tworzywa sztuczne2
Włókiennictwo2
Wojskowość1
Zarządzanie2
Żywice1