SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
we never know the value of water till the well is dryakcenty
idiom. что имеем – не храним, потерявши – плачем
przysł. потерявши, плачем (Козьма Прутков Olga Okuneva); цену вещи узнаёшь, когда потеряешь (дословно: Мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец); мы никогда не знаем насколько ценна вода, пока не высохнет колодец; что имеем, не храним, потерявши, плачем (дословно: Мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец); мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец; что имеем – не храним, потерявши – плачем; что имеем не храним (Козьма Прутков Olga Okuneva)