|
|
posp. |
срок; продолжительность; семестр; сессия; термин; способ выражаться; определённый период; судебная сессия; элемент; значение; черта; назначенный день уплаты (аренды, процентов); тезис (напр., теории Сельма Нагель); личные отношения; пункт; срок разрешения от бремени; член; срок пользования (срок пользования кредитом = term of the loan. the period of time that something lasts for:: »Friendly society bonds run for a minimum term of 10 years. »They proposed to increase the term of copyright. »The current interest rate of 7.75% is fixed for the term of the loan. »Conventional gilts promise to pay a fixed income over a fixed term. »The policy didn't reach its full term. CBED Alexander Demidov); каденция (Вокруг Трампа не осталось почти никого из тех, с кем он начинал каденцию. Tanya Gesse); предел; конец; определённое время сессий (суда); срок занятий; учебный год; отношение; договор; постановление; пора́ |
archit. |
терм (пьедестал, на котором устанавливается бюст человека или фигура животного); колонна со скульптурным завершением; колонна со скульптурой; пьедестал с бюстом; терм с изображением головы наверху |
artyl. |
величина (Например, error term величина погрешности Джозеф) |
astron. |
спектроскопический терм; спектральный терм |
bank. |
срок выполнения обязательства; срок кредитования |
bibliot. |
в классификации единичное деление в классификационной таблице; рубрика; заголовок индекса |
bizn. |
срок окончания; четверть |
brytań. |
курс (курсанты одного набора) |
bud. |
колонна, украшенная скульптурой; статья; столб, украшенный скульптурой |
daw. |
граница |
daw., makar. |
назначенное время; начало; цель; исходная точка; конечная точка; отправная точка |
dypl. |
выражение; отношения; формулировки; язык |
eduk. |
курс обучения (YuV); треть учебного года |
ekonom. |
параметр (Jack the Lad) |
finans. |
срок исполнения (Alexander Matytsin) |
inżyn., daw. |
член (матем.) |
kabl. |
член (уравнения, ряда, множества и т.п.) |
komp. |
слагаемое; член пропорции; ключевое слово, поисковый запрос (Kiprich K.) |
księg. |
показатели; единицы |
lotn. |
терм (логического выражения); член (математического выражения) |
makar. |
компонент; одночлен; период (времени); сессия (судебная и т.п.); срок квартальных платежей; срок тюремного заключения; триместр; эффект (в регрессионном анализе и в уравнении регрессии) |
mat. |
речь; свободный член (уравнения capissimo); сомножитель (ssn); допущение; ограничение; предположение; параметр (модели capissimo) |
mat., makar. |
знаменатель; числитель |
med. |
период; регулы; время |
med., makar. |
нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремени |
micr. |
термин (A word or phrase that stands for a concept used in a particular subject area) |
międz. |
срок погашения |
nauk. |
понятие (Andrey Truhachev) |
olej. |
срок (контракта или ценной бумаги); условие (соглашения или контракта) |
papier. |
срок обращения (облигации Ремедиос_П) |
patent. |
условия (договора) |
podatk. |
срок (time) |
prakt. |
сессия суда |
praw. |
аренда на срок; постановление (договора); промежуток времени; срок наказания; срок полномочий; условие; день начала судебной сессии; постановление договора; срок действия (e.g. lease term – срок действия договора аренды Elina Semykina); день, когда наступает срок квартальных платежей (аренда, проценты и т. п.) |
praw., amer. |
наказание |
praw., makar. |
назначенный день уплаты аренды; срок выполнения обязательств |
progr. |
синтаксический терм (в текстах, содержащих описание грамматической нотации языка программирования Alex_Odeychuk) |
przem. |
член (уравнения (математика)) |
psych. |
субъект суждения; предикат суждения |
publ. |
предел (период времени контракта, соглашения и т.п.); статья (в словаре, справочнике, энциклопедии и т.п.); множитель коэффициент ослабления сигнала; отдельная часть составляющая сигнала (например, шумовая составляющая); терм (знак, являющийся элементом языка программирования; неразложимый на составляющие элемент арифметического, символьного или логического выражения) |
sach. |
срок исполнения договора; терминология; условие договора; термины; условия и положения договора |
syst. |
член (уравнения) |
sztuczn. |
выражение; выражение (русс. перевод в терминологии языков императивно-функционального программирования) |
techn. |
составляющая; берма; член уравнения; условие (договора); терм |
technol. |
название; условия; слово (В.И.Макаров) |
torp. |
срок (предельный момент); условие (обычно terms) |
turb. |
условия договора |
wierc. |
энергетический уровень; перевалочная база (terminal) |
wojsk. |
положение; длительность |
zaut. |
обозначение |
żarg. |
ходка (in prison) e.g., He did two terms in jail. 4uzhoj) |
|
|
posp. |
отношения |
daw. |
условины (условия Супру) |
progr. |
понятия (сущ. ssn) |
|
|
micr. |
Условия (The link to the Microsoft service agreement) |
|
school/academic term rzecz. | |
|
eduk. |
учебная четверть (Johnny Bravo) |
|
|
posp. |
выражать; называть; выразить; именовать; терминировать; терминироваться; назвать; обозначать (термином таким-то) On the nature of what is commonly termed a "vacuum" I. Havkin) |
Gruzovik, jęz. |
терминировать (impf and pf) |
patent. |
возражать |
wojsk. |
определять |
zaut. |
применять термин |
|
|
technol. |
называющий |
|
|
technol. |
названный |
|
Angielski tezaurus |
|
|
skr. |
terminology; terminus |
skr., wierc. |
termination |
|
|
skr. |
termination |
skr., hutn. |
termit |
skr., nauka o z. |
terminal; terminology; termite |
|
|
skr. |
terminal |
skr., elektron. |
telegraph error rate measuring |
skr., lotn. |
Tactical En-Route Mode |
skr., szkoc.ang. |
Tank Extended-Range Munition (US Army) |
skr., wojsk. |
Terminal; Tank Extended Range Munition |
skr., wojsk., lotn. |
temporary mission |
wojsk. |
temporary equipment recovery mission |
|
|
skr., przestrz. |
terminal of circuit |
skr., ropa / r. |
total energy resource management |