SłownikiForumKontakt

   Angielski
Google | Forvo | +
do fraz
taken onakcenty
bizn. приглашённый на работу; нанятый
prod. взято на (Yeldar Azanbayev)
take on ['teɪk'ɔn]
Gruzovik загружаться (impf of загрузиться; a load); набирать (impf of набрать); набрать (pf of набирать); принимать; приобретать
posp. приглашать; браться (за дело); брать (работу и т.п.); брать дополнительно; браться (за дело и т.п.); иметь успех; нанимать (на службу, работу и т.п.); прививаться; принимать (форму, качество и т.п.); принимать вызов; становиться популярным; прижиться (Anglophile); выступать на соревновании (lavagirl); приниматься за (что-либо, кого-либо Vadim Rouminsky); забираться на (что-либо, кого-либо Vadim Rouminsky); понравиться публике; заняться (bix); приобрести (В.И.Макаров); взять на себя (В.И.Макаров); нанять (В.И.Макаров); набирать (нагружать); нагружать; нанять на работу; становиться; брать (работу); важничать; загрузиться; полнеть; приниматься (за работу); сажать (пассажиров); составлять мнение о (Do not spend a lot of time on poor papers (this may not be obvious when you take on the paper by reading only the abstract), but be very clear as to why you have spent limited time on the review.); набираться; набрать; набраться; приобретаться; сокрушаться (become very upset, especially needlessly Artjaazz); горевать (Artjaazz); принимать близко к сердцу; принимать на работу (В.И.Макаров); дать работу; загружать; приобрести вид; приобретать вид; взять (пассажиров); задирать нос; обрушиваться с критикой на (Taras); взяться за (a job or project: You are looking at 20,000 words which breaks down to $0.10/word, which unfortunately, no one I know will be willing to take on such a project. • Could you let me know if you'd be available to take this on? – Сообщи, возьмёшься ли ты за такую работу?  ART Vancouver); принимать во внимание (Alex_Odeychuk); учитывать (Alex_Odeychuk); пойти на конфронтацию (Nrml Kss); противостоять (Vasilius Galkinus); надеть; возложить; скорбеть; заправиться (fuel, food, water, etc.); заправляться (with instr., fuel, food, water, etc.); зачислить (an employee); нагружаться; нагрузиться; приобрести (importance, significance, etc.); приобретать (importance, significance, etc.); "загрузить" что-л. внутрь (себя); меряться силами; слэнг поесть; приживаться; приобретать успех
amer. нанимать на работу (кого-либо; somebody; We took on some extra staff lately. Val_Ships)
bizn. нанимать на службу; браться за дело
ekon. брать на борт; нанимать; приглашать (рабочих); нанимать (рабочих)
Gruzovik, nief. потягаться (pf of тягаться); тягаться
kolej. брать (пассажиров)
makar. начинать; приступать (напр., к решению)
makar., wojsk. открыть огонь
mat. приступать (напр., к решению); присоединить; присоединять; пройти; проходить
mor. принимать на борт; везти; довозить; доставлять
mot. заправляться (водой, топливом В.И.Макаров)
nief. сердиться; показать сильную или страстную эмоцию (lavagirl); брать на работу (Is your restaurant taking on any cooks at the moment? – Вы берёте к себе на работу поваров? ART Vancouver); нанимать на работу (Is your company taking on any accountants at the moment? – Вы нанимаете к себе на работу бухгалтеров? ART Vancouver); потягаться
nief., kontekst связываться с (кем-то в иной весовой категории, более опытным или сильным; только в знач. "вступать в конфронтацию": Personally, I wouldn't take on him. ART Vancouver)
poligr. захватывать (лист с накладного стола)
slang набирать; загружать (The truck was taking on fabric to carry for sale. == Грузовик загружался тканью, предназначавшейся для продажи.); начинать приобретать (After Crag Smalensky joined the play, it took on the look of an ice battle! == И вот после выхода на лёд Крэга Смоленски игра стала приобретать вид ледового побоища!); нанимать на работу (This program is a new and we're gonna take on a staff for that. == Эта программа ещё совсем новая, и мы только собираемся набрать работников.); нервничать (The news is not very cool, but please, only without taking on like crazy. == Новость не из приятных, но только давай без истерик!)
sport встретиться (на поле: No score yet in the game between France and Belgium. The winner takes on the winner of tomorrow's game between England and Croatia. ART Vancouver); сразиться с (The Oilers will take on the Canucks on Sunday. ART Vancouver); встречаться (на поле: No score yet in the game between France and Belgium. The winner takes on the winner of tomorrow's game between England and Croatia. -- Победитель встречается с победителем в завтрашнем матче между Англией и Хорватией.  ART Vancouver)
techn. грузиться (о транспортном средстве); взять; отбирать (напр., энергию, мощность Мирослав9999)
wojsk. открывать огонь; начинать (бой); перейти к (каким-либо действиям)
wojsk., transp. грузить (особ. на борт – от "take on board": While the wounded were being taken on, the rest of the marines set up suppressive fire); загрузить; принимать на борт (от "take on board") 4uzhoj)
taken on: 692 do fraz, 65 tematyki
3
Alternatywne metody rozwiązywania sporów1
Amerykański używanie7
Animacje i filmy animowane1
Australijski używanie3
Banał/konwencja2
Bankowość3
Biznes10
Budownictwo1
Chrześcijaństwo1
Dawniej13
Dialekty a topolekty1
Dyplomacja12
Ekonomia25
Energia jądrowa i termojądrowa1
Farmakologia1
Figura retoryczna3
Finanse3
Giełda papierów wartościowych1
Hazard1
Hodowla ryb hodowla ryb1
Idiomatyczny14
Inwestycja1
Leśnictwo1
Logistyka2
Lotnictwo2
Makarowa84
Marynarka wojenna1
Matematyka8
Morski8
Narciarstwo wodne1
Nawigacja1
Nieformalny26
Oficjalnie3
Polityka6
Polityka zagraniczna3
Pospolicie362
Prawo8
Prawo morskie i prawo morza1
Produkcja3
Programowanie2
Przenośnie3
Psycholingwistyka1
Psychologia2
Public relations1
Publikatory środki masowego przekazu2
Rolnictwo1
Slang12
Sport4
Styl biznesowy1
Styl wiadomości2
Systemy bezpieczeństwa2
Szachy5
Sztuka1
Technika i technologia6
Tengiz1
Tłumaczenie wyjaśniające1
Torpedy1
Ubezpieczenie1
Wojskowość9
Wulgaryzm1
Wystawy1
Żargon1
Zarządzanie1
Żeglarstwo1